"diab" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دياب
        
    • ذياب
        
    Entre ellos cabe mencionar a Thaer Halahla, Bilal Diab, Hassan Safadi, Omar Abu Shlal, Ahmed Sakar y otros. UN ومن هؤلاء ثائر حلاحلة وبلال دياب وحسن الصفدي وعمر أبو شلال وأحمد صقر وآخرون.
    Relativa a los Sres. Husam ' Ali Mulhim, Tareq al-Ghorani, Omar ' Ali al-Abdullah, Diab Siriyeh, Maher Isber Ibrahim, Ayham Saqr y Allam Fakhour UN بشأن: السيد حسام علي ملحم والسيد طارق الغوراني والسيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية والسيد ماهر إسبر إبراهيم والسيد أيهم صقر والسيد علاّم فخور.
    Los Sres. Husam ' Ali Mulhim, Ayham Saqr, ' Allam Fakhour, Omar ' Ali al-Abdullah y Diab Siriyeh fueron condenados a cinco años de prisión. UN وحُكم على السيد حسام علي ملحم والسيد أيهم صقر والسيد علاّم فخور والسيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية بالسجن لمدّة خمس سنوات.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán después de que se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Yassar Diab (República Árabe Siria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية المتعلقة بهذا البند ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية المعقودة برئاسة السيد ياسر دياب من الجمهورية العربية السورية.
    Se supone que el Sr. Diab continúa detenido. UN وتفيد الادعاءات أن السيد/دياب ما زال محتجزاً.
    83. Večernji list, periódico croata; Hassan Haidar Diab, periodista, 2 de noviembre de 2011 UN صحيفة Večernjl list الكرواتية - الصحفي حسن حيدر دياب - بتاريخ 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011
    Diab Abdel Latif Al Kerki, 24 años; UN دياب عبد اللطيف الكركي، ٢٤؛
    Sr. Diab (Líbano) (habla en inglés): Hemos escuchado al representante de Israel atacar al Líbano empleando un lenguaje inaceptable. UN السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى ممثل إسرائيل وهو يهاجم لبنان مستخدما عبارات غير مقبولة.
    Sr. Diab (Líbano) (habla en inglés): Esta no es una explicación de voto. Es una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): هذا ليس تعليلا للتصويت وإنما ممارسة لحق الرد.
    Sr. Diab (Líbano) (habla en inglés): Haré uso de la palabra en explicación de voto. UN السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): سأتكلم تعليلا للتصويت.
    El Sr. Diab (Líbano) discrepa con el representante de los Estados Unidos. UN 47 - السيد دياب (لبنان): اختلف في الرأي مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Líbano: Houssam Diab UN لبنان: حسام دياب
    24. El Sr. Diab (Líbano) observa que el representante de Israel no ha entendido las razones de su abstención. UN 24 - السيد دياب (لبنان): قال إن ممثل إسرائيل لن يفهم أسباب امتناعنا عن التصويت.
    Sr. Diab (Líbano) (habla en árabe): El representante de Israel afirmó que su Gobierno aplicó la resolución 425 (1978) a fin de cumplir con el derecho internacional. UN السيد دياب (لبنان): ادّعى ممثل إسرائيل أن حكومته نفّذت القرار 425 (1978) خضوعا منها للشرعية الدولية.
    (Firmado) Houssam Asaad Diab Encargado de Negocios interino UN (توقيع) القائم بالأعمال بالوكالة حسام دياب
    El Sr. Diab (República Árabe Siria) dice que un sistema reformado de justicia interna es fundamental para proteger los derechos del personal y responsabilizar a los directores de sus decisiones. UN 84 - السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): قال إن إصلاح نظام العدل الداخلي أمر ضروري لحماية حقوق الموظفين وتحميل المديرين مسؤولية ما يتخذونه من قرارات.
    Sr. Diab (República Árabe Siria): Permítame dos minutos más, Sr. Presidente. UN السيد دياب (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالإنكليزية): دقيقتين أخريين من فضلكم، سيدي الرئيس.
    El Sr. Diab (República Árabe Siria) dice que su delegación atribuye particular importancia a los buenos oficios del Secretario General. UN 11 - السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يولي أهمية بالغة للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام.
    El Sr. Diab (República Árabe Siria) dice que la FNUOS se estableció hace más de 30 años en virtud de la resolución 350 (1974) de las Naciones Unidas y como respuesta a la ocupación israelí del Golán sirio. UN 30 - السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): قال إن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أنشئت منذ ما يزيد عن 30 عاماً عملاً بقرار مجلس الأمن 350 (1974) وبسبب الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري.
    Previamente, el 14 de febrero de 2006, el Sr. Omar ' Ali al-Abdullah y el Sr. Diab Siriyeh habían estado detenidos durante varias horas. UN وكان قد قُبض على السيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية لفترة وجيزة قبل ذلك في 14 شباط/فبراير 2006 واحتجزا لعدة ساعات.
    Sr. Diab (Líbano) (habla en árabe): Ante todo, recordando la celebración ayer del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, quisiera reafirmar la solidaridad del Líbano con ese pueblo y su lucha por sus derechos inalienables. UN السيد ذياب (لبنان): بادئ ذي بدء، وبمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي احتفلنا به بالأمس، أود أن أؤكد على تضامن لبنان مع الشعب الفلسطيني في كفاحه دفاعا عن حقوقه غير القابلة للتصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus