Al diablo con sus dudas. Mi hijo hizo lo que hizo por mí! | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم مع شكوكك ابني فعل ما فعله من أجلي |
Al diablo con los asientos. Te están esperando con champaña . | Open Subtitles | الى الجحيم مع هذه المقاعد انهم يحملون الشامبانيا |
Al diablo con esas chicas peludas, chica. | Open Subtitles | الى الجحيم مع هؤلاء الأطفال التي يرأسها الحفاض، فتاة. |
¡AI diablo con sus teorías! ¿Qué puede hacer por nosotros? | Open Subtitles | إذهب للجحيم أنت ونظرياتك ما الذي تستطيع أن تفعله لنا الآن ؟ |
Él se movería cielo y tierra para los chicos y al diablo con el bien común. | Open Subtitles | وستتحرك السماء والأرض بالنسبة لأولئك الفتيان والى الجحيم مع الصالح العام. |
Cree que tiene todo el poder. Que se vaya al diablo con su poder. | Open Subtitles | يعتقد انه يملك السلطة فليذهب الى الجحيم مع سلطته |
Al diablo con la misión, yo digo que dejemos a los rebeldes a su destino | Open Subtitles | الى الجحيم مع هذه المهمة، دع المتمردين يواجهون مصيرهم |
Al diablo con los cobardes norteños de la alta sociedad. | Open Subtitles | إلى الجحيم مع جبناء المجتمع الراقي الشمالي |
Al diablo con el podrido mundo que hicieron los adultos para nosotros. | Open Subtitles | إلى الجحيم مع العالم الفاسد الذي صنعه لنا الراشدون. |
Voy a salir con Susie, y al diablo con Jordan. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن. |
Al diablo con las formas estándar. | Open Subtitles | إلى الجحيم مع النماذج القياسية |
¡Yo digo que al diablo con Udes! | Open Subtitles | في هذه الحالة إذاً إذهب للجحيم |
Y si George y Adelaide no lo pueden aceptar, pues al diablo con ellos. | Open Subtitles | و إذا لم يوافق جورج و أديلايد فليذهبوا للجحيم |
Y el comando motor dice que hay un brazo así que, dado este conflicto, la mente dice: al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? | TED | وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟ |
Al diablo con ellos. | Open Subtitles | أطلق النار على المزارعين .. و اللعنة عليهم جميعاً |
Pues, al diablo con el granjero. Yo me robo ese caballo. | Open Subtitles | برأيي، تبًّا للمزارع وسأسرق الجواد. |
- Al diablo con Rafael! - Nicky, still're una presa fácil! | Open Subtitles | (تباً ل(رافاييل - نيكي) لا زلت بحاجة لمحفظتك) - |
Fue abandonada cruelmente por un diablo con forma humana. | Open Subtitles | لقد تم هجرها بقسوة. من قبل شيطان على هيئة إنسان. |
Y la he usado. - Al diablo con el límite | Open Subtitles | ــ وقد استعملتها للتو ــ إلى الجحيم بهذا الحد |
Bueno, el doctor dijo que lo tomara con calma. - Sin sobresaltos. - Al diablo con el doctor. | Open Subtitles | حسناً , الطبيب قال بأن نبطيء بلا صدمات أوه , اللعنة علي الطبيب |
Y pensé "¡Al diablo con lo que piensan! | Open Subtitles | وقلت بأنهُ "عليهم اللعنة بما يفكرون بِه |
Al diablo con todos. | Open Subtitles | تعساً لهم. |
Al diablo con ella. ¿A quién le interesa lo que piense? | Open Subtitles | أعني، تباً لها من يكترث بما تظن |
Es una pérdida de tiempo, viejo. Al diablo con ella. | Open Subtitles | ستضيّع وقتك، سحقاً لها |