"diablo con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجحيم مع
        
    • للجحيم
        
    • إلى الجحيم
        
    • اللعنة عليهم
        
    • سحقاً ل
        
    • تبًّا
        
    • تباً ل
        
    • شيطان على
        
    • الجحيم بهذا
        
    • اللعنة علي
        
    • عليهم اللعنة
        
    • تعساً
        
    • تبا ل
        
    • تباً لها
        
    • سحقاً لها
        
    Al diablo con sus dudas. Mi hijo hizo lo que hizo por mí! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم مع شكوكك ابني فعل ما فعله من أجلي
    Al diablo con los asientos. Te están esperando con champaña . Open Subtitles الى الجحيم مع هذه المقاعد انهم يحملون الشامبانيا
    Al diablo con esas chicas peludas, chica. Open Subtitles الى الجحيم مع هؤلاء الأطفال التي يرأسها الحفاض، فتاة.
    ¡AI diablo con sus teorías! ¿Qué puede hacer por nosotros? Open Subtitles إذهب للجحيم أنت ونظرياتك ما الذي تستطيع أن تفعله لنا الآن ؟
    Él se movería cielo y tierra para los chicos y al diablo con el bien común. Open Subtitles وستتحرك السماء والأرض بالنسبة لأولئك الفتيان والى الجحيم مع الصالح العام.
    Cree que tiene todo el poder. Que se vaya al diablo con su poder. Open Subtitles يعتقد انه يملك السلطة فليذهب الى الجحيم مع سلطته
    Al diablo con la misión, yo digo que dejemos a los rebeldes a su destino Open Subtitles الى الجحيم مع هذه المهمة، دع المتمردين يواجهون مصيرهم
    Al diablo con los cobardes norteños de la alta sociedad. Open Subtitles إلى الجحيم مع جبناء المجتمع الراقي الشمالي
    Al diablo con el podrido mundo que hicieron los adultos para nosotros. Open Subtitles إلى الجحيم مع العالم الفاسد الذي صنعه لنا الراشدون.
    Voy a salir con Susie, y al diablo con Jordan. Open Subtitles انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن.
    Al diablo con las formas estándar. Open Subtitles إلى الجحيم مع النماذج القياسية
    ¡Yo digo que al diablo con Udes! Open Subtitles في هذه الحالة إذاً إذهب للجحيم
    Y si George y Adelaide no lo pueden aceptar, pues al diablo con ellos. Open Subtitles و إذا لم يوافق جورج و أديلايد فليذهبوا للجحيم
    Y el comando motor dice que hay un brazo así que, dado este conflicto, la mente dice: al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? TED وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟
    Al diablo con ellos. Open Subtitles أطلق النار على المزارعين .. و اللعنة عليهم جميعاً
    Pues, al diablo con el granjero. Yo me robo ese caballo. Open Subtitles برأيي، تبًّا للمزارع وسأسرق الجواد.
    - Al diablo con Rafael! - Nicky, still're una presa fácil! Open Subtitles (تباً ل(رافاييل - نيكي) لا زلت بحاجة لمحفظتك) -
    Fue abandonada cruelmente por un diablo con forma humana. Open Subtitles لقد تم هجرها بقسوة. من قبل شيطان على هيئة إنسان.
    Y la he usado. - Al diablo con el límite Open Subtitles ــ وقد استعملتها للتو ــ إلى الجحيم بهذا الحد
    Bueno, el doctor dijo que lo tomara con calma. - Sin sobresaltos. - Al diablo con el doctor. Open Subtitles حسناً , الطبيب قال بأن نبطيء بلا صدمات أوه , اللعنة علي الطبيب
    Y pensé "¡Al diablo con lo que piensan! Open Subtitles وقلت بأنهُ "عليهم اللعنة بما يفكرون بِه
    Al diablo con todos. Open Subtitles تعساً لهم.
    Al diablo con ella. ¿A quién le interesa lo que piense? Open Subtitles أعني، تباً لها من يكترث بما تظن
    Es una pérdida de tiempo, viejo. Al diablo con ella. Open Subtitles ستضيّع وقتك، سحقاً لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus