| i) Aportar la totalidad de dicho producto y de dichos bienes o de los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, o una parte considerable de ese valor, a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada; | UN | `١` التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية-الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛ |
| ii) Repartirse con otros Estados Partes, con un criterio preestablecido o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, con arreglo a lo previsto en su derecho interno, sus procedimientos administrativos o los acuerdos bilaterales y multilaterales que haya concertado a este fin. | UN | `٢` اقتسام تلك العائدات أو الممتلكات ، أو المبالغ المستمدة من بيع هذه العائدات أو الممتلكات مع دول أطراف أخرى ، على أساس منتظم أو حسب الحالة ، وفقا لقانونها الداخلي أو إجراءاتها اﻹدارية أو الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف التي أبرمتها لهذا الغرض . |
| a) Aportar el valor de dicho producto y de dichos bienes, o de los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, o una parte considerable de ese valor, a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada; | UN | )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛ |
| ii) Repartirse con otros Estados Partes, con un criterio preestablecido o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, con arreglo a lo previsto en su derecho interno, sus procedimientos administrativos o los acuerdos bilaterales y multilaterales que haya concertado a este fin. | UN | `٢` اقتسام هذه العائدات أو الممتلكات ، أو المبالغ المستمدة من بيع هذه العائدات أو الممتلكات مع دول أطراف أخرى ، على أساس منظم أو في كل حالة على حدة ، وفقا لقانونها الداخلي أو إجراءاتها اﻹدارية أو الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف التي أبرمتها لهذا الغرض . |
| a) Aportar el valor de dicho producto y de dichos bienes, o de los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, o una parte considerable de ese valor, a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada; | UN | )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛ |
| a) Aportar el valor de dicho producto y de dichos bienes, o de los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, o una parte considerable de ese valor, a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada; | UN | )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛ |
| b) Asignar o aportar el valor de dicho producto o de dichos bienes, o los fondos derivados de su venta o una parte de esos fondos, a la financiación de programas o proyectos de desarrollo concretos en beneficio exclusivo de la población del Estado Parte requirente. | UN | " (ب) تخصيص قيمة تلك العائدات أو الممتلكات أو الأموال المتأتية من بيعها أو جزء منها أو التبرع بها لتمويل مشاريع أو برامج انمائية محددة تكون حصرا لمنفعة سكان الدولة الطرف الطالبة. |
| c) Aportar el valor de dicho producto o de dichos bienes, o los fondos derivados de su venta o una parte de esos fondos, a la reducción de la deuda internacional del Estado Parte requirente. | UN | " (ج) التبرع بقيمة تلك العائدات أو الممتلكات أو بالأموال المتأتية من بيعها أو بجزء منها لتخفيض الدين الدولي للدولة الطرف الطالبة. |
| b) Asignar o aportar el valor de dicho producto o de dichos bienes, o los fondos derivados de su venta o una parte de esos fondos, a la financiación de programas o proyectos de desarrollo concretos en beneficio exclusivo de la población del Estado Parte requirente. | UN | (ب) تخصيص قيمة تلك العائدات أو الممتلكات أو الأموال المتأتية من بيعها أو جزء منها أو التبرع بها أو بجزء منها لتمويل مشاريع أو برامج إنمائية محددة تكون حصرا لمنفعة سكان الدولة الطرف الطالبة. |
| c) Aportar el valor de dicho producto o de dichos bienes, o los fondos derivados de su venta o una parte de esos fondos, a la reducción de la deuda multilateral del Estado Parte requirente. | UN | (ج) التبرع بقيمة تلك العائدات أو الممتلكات أو بالأموال المتأتية من بيعها أو بجزء منها لتخفيض الدين المتعدد الأطراف للدولة الطرف الطالبة. |
| a) Aportar el valor de dicho producto del delito o de dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes o una parte de esos fondos, a la cuenta designada de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 2 del artículo 36 de la presente Convención y a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la corrupción; | UN | (أ) التبرع بقيمة تلك العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو بالأموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات، أو بجزء منها، إلى الحساب المخصص وفقا للفقرة 2 (ج) من المادة 36 من هذه الاتفاقية وإلى الهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الفساد؛ |
| b) Repartirse con otros Estados Partes, con arreglo a un criterio preestablecido o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, conforme a lo previsto en su derecho interno, en sus procedimientos administrativos o en los acuerdos bilaterales y multilaterales que haya concertado a este fin. | UN | )ب( اقتسام تلك العائدات أو الممتلكات ، أو اﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، مع دول أطراف أخرى ، على أساس منتظم أو حسب الحالة ، وفقا لقانونها الداخلي أو اجراءاتها الادارية أو الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف التي أبرمتها لهذا الغرض . |
| b) Repartirse con otros Estados Partes, con arreglo a un criterio preestablecido o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, conforme a lo previsto en su derecho interno, en sus procedimientos administrativos o en los acuerdos bilaterales y multilaterales que haya concertado a este fin. | UN | )ب( اقتسام تلك العائدات أو الممتلكات ، أو اﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، مع دول أطراف أخرى ، على أساس منتظم أو حسب الحالة ، وفقا لقانونها الداخلي أو اجراءاتها الادارية أو الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف التي أبرمتها لهذا الغرض . |
| b) Repartirse con otros Estados Partes, con arreglo a un criterio preestablecido o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, conforme a lo previsto en su derecho interno, en sus procedimientos administrativos o en los acuerdos bilaterales y multilaterales que haya concertado a este fin. | UN | )ب( اقتسام تلك العائدات أو الممتلكات ، أو اﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، مع دول أطراف أخرى ، على أساس منتظم أو حسب الحالة ، وفقا لقانونها الداخلي أو اجراءاتها الادارية أو الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف التي أبرمتها لهذا الغرض . |
| a) Aportar el valor de dicho producto del delito o de dichos bienes, o los fondos derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes o una parte de esos fondos, a la cuenta designada de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 2 del artículo 30 de la presente Convención y a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada; | UN | (أ) التبرع بقيمة تلك العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو بالأموال المتأتية من بيع تلك العائدات الاجرامية أو الممتلكات، أو بجزء منها، الى الحساب المخصص وفقا للفقرة 2 (ج) من المادة 30 من هذه الاتفاقية والى الهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة؛ |