Estás en todas partes, todo el tiempo, diciendo cosas. | Open Subtitles | , أنت في كل مكان طوال الوقت , تقول أشياء |
Señor, su madre no debió criarlo bien, porque no está diciendo cosas agradables. | Open Subtitles | سيدي، لابد أن أمك لم تربيك جيداً لأنك لا تقول أشياء لطيفة |
Y en la parte de "Y comieron perdices" el chico está ahí, todo el tiempo, diciendo cosas, y a las chicas les encanta. | Open Subtitles | , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك |
La gente diciendo cosas estúpidas... estando incómodos a mi alrededor... diciéndome lo que puedo hacer y lo que no. | Open Subtitles | الناس يقولون أشياء غبية يشعرون بعدم الراحة من حولي يقولون لي ما اللذي أستطيع وما اللذي لا استطيع فعله |
Piensa en todas esas personas que nos han hecho menos toda la vida, diciendo cosas terribles sobre nosotros, que somos más tontos que una maleta llena de nalgas. | Open Subtitles | ماذا ؟ فكر في كل الناس الذين استكبروا علينا بقول أشياء سيئة بشأننا |
Él ha estado diciendo cosas muy siniestras y después dice: "Sólo bromeo", muy seguido. | Open Subtitles | ... كان يقول أشياءاً غامضة جداً ويختتمها بـ "إني أمزح فحسب" كثيراً |
Si, y ya que todos estamos diciendo cosas que nosotros decimos todo el tiempo lo reiteraré. | Open Subtitles | نعم، وبما أننا نقول أشياء نقولها دائماً ..أنا سأكرر فقط |
Entonces, todo el mundo me dice que está diciendo cosas horribles sobre mi y nunca volvimos a hablar. | Open Subtitles | حتى قال الجميع لى أنها تقول أشياء فظيعة عنى ولم نتحدث بعدها |
Estaba diciendo cosas locas, ¡y no estaba hablando con su voz! | Open Subtitles | كانت تقول أشياء مجنونة ولم تكن تتكلم بصوتها الطبيعي |
Solo estás diciendo cosas normales en tono indignado. | Open Subtitles | أنت فقط تقول أشياء عادية بنبرة متقززة, حسناً؟ |
Ahora que usted ha estado diciendo cosas malas acerca de mí a mis espaldas. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت تقول أشياء سيئة عني من وراء ظهري. |
hijo. Lo olvidé. Estaba diciendo cosas extrañas. | Open Subtitles | لقد نسيت يا بني ، كانت تقول أشياء غريبة |
¿Alguna de alguien con una voz distorsionada diciendo cosas negativas de su hija? | Open Subtitles | أيّ شيء من شخص ما بصوت مشوه يقول أشياء سلبية حول إبنتكم؟ |
Papá está triste. Es por eso que está diciendo cosas desagradables. | Open Subtitles | والدكم حزين ، لهذا هو يقول أشياء غير سارة |
Sabes, Marco, no sé por qué siempre estás diciendo cosas como si hubiera un significado oculto. | Open Subtitles | نعم، كما تعلمون، ماركو، وأنا لا أعرف لماذا أنت دائما يقول أشياء مثل هناك بعض معنى خفي. |
Los pacientes se vuelven impulsivos, diciendo cosas que no deberían. | Open Subtitles | المرضى يصبحون مندفعين، يقولون أشياء لا ينبغي قولها. |
La gente estaba diciendo cosas malas de nosotros. | Open Subtitles | الناس كانوا يقولون أشياء سيئة عنا. |
Si sigues diciendo cosas como esas, la gente empezará a pensar que te importa. | Open Subtitles | لو استمررت بقول أشياء كهذه سيظن الناس أنك تهتم لأمري فعلاً |
Estaba diciendo cosas terribles. | Open Subtitles | كان يقول أشياءاً فظيعة |
Lo siento, pensé que estábamos diciendo cosas que nunca van a suceder. | Open Subtitles | آسف، أعتقدت بأننا نقول أشياء يستحيل حدوثها |
No quiero pararme ahí como una Barbie desquiciada diciendo cosas como, "Apaguen sus fogatas igual que mi cerebro". | Open Subtitles | لا أريد الوقوف هناك كشقراء سطحية تقول كلاماً مثل: "تأكدوا من اطفاء النيران، مثل عقلي." |
La gente me está llamando toda clase de nombres y diciendo cosas bastante horribles sobre mí. | Open Subtitles | الناس يتصلون بي في الكثير من الطرق ويقول أشياء فظيعة حقا لي. |
Muy bien, ¿se da cuenta de que está diciendo cosas que le hacen parecer más culpable? | Open Subtitles | حسنا، أتدرك أن تقول أشياءً تجعلك تبدو مذنبا أكثر |
Andy, se supone que sabes lo que quiero. incluso cuando esté diciendo cosas tontas y estúpidas que no quiero, especialmente cuando pienso que si quiero. | Open Subtitles | (آندي)، يُفترضُ أن تعرف ما أريد حتّى عندما أقول أشياءَ مجنونةً غبيّة لا أعنيها، |