"diciendo eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقول هذا
        
    • قول ذلك
        
    • قول هذا
        
    • أقول هذا
        
    • أقول ذلك
        
    • بقول هذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • يقول هذا
        
    • اقول هذا
        
    • أقل ذلك
        
    • أتقول هذا
        
    • يقولون ذلك
        
    • قولك هذا
        
    • اقول ذلك
        
    ¿Estás diciendo eso porque estás de acuerdo conmigo, o porque me tienes miedo? Open Subtitles حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟
    Jerry, díselo. No estás diciendo eso. En absoluto. Open Subtitles جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق
    Sigues diciendo eso, pero no veo que ninguno de vosotros haga nada. Open Subtitles تواصلين قول ذلك لكنْ لا أحد منكما يفعل أيّ شيء
    Sí, usted continúe diciendo eso pero después usted, actúa todo aturdido. Open Subtitles أجل , أنت تواصل قول هذا لكنك بعد ذلك تبدو مرتبكاً
    Solo estoy diciendo eso porque eres tan legal con todo el mundo Open Subtitles أنظري، أنا أقول هذا فقط لأنك لطيفة جدا مع الآخرين.
    Correcto. Yo no estoy diciendo eso porque yo estoy en el Departamento de Parques. Open Subtitles هذا صحيح، لن أقول ذلك لأنني أعمل في قسم المنتزهات
    No tiene que seguir diciendo eso, ¿vale? Open Subtitles ليس عليك الاستمرار بقول هذا. أتفهم؟
    ¿No estarás diciendo eso por esos oscuros ojos penetrantes? ¿O sí? Open Subtitles أنت لا تقولين ذلك لخاطر عينيه الداكنة التي تخترق أليس كذلك؟
    ¿Estás segura de que has visto un puma, o estás diciendo eso porque es lo que te ha dicho la policía? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
    Viene diciendo eso desde hace seis meses. De hecho, he estado revisando sus registros. Open Subtitles كنت تقول هذا خلال الأشهر الستة الماضية في الواقع ، لقد أطلعت على السجلات الخاصة بك
    Cada día has estado diciendo eso desde que teníamos 15 años. Open Subtitles انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر
    Usted ha estado diciendo que ya de la escuela secundaria y sigues diciendo eso. Open Subtitles أنتَ تقول هذا مُنذ المدرسة الثانوية و تستمر فى قول هذا.
    No sigas diciendo eso ¿A dónde tienes que ir? Open Subtitles دائماً تواصل قول ذلك إلى أين تريد الذهاب؟
    Sigues diciendo eso, ¿cómo vas a salir de aquí ahora? Open Subtitles انت تواصل قول ذلك ، كيف سوف نقدر ان نخرج من هنا الان ؟
    Has estado diciendo eso cada 10 minutos desde que sabes que tengo cáncer. Open Subtitles لم تنفكّي عن قول هذا كلّ 10 دقائق منذ معرفتك بإصابتي بالسرطان
    No estoy diciendo eso y no es ridículo, simplemente no creo que sea correcto. Open Subtitles أنا لا أقول هذا, ثم أن هذا ليس بسخيف, أنا فقط أعتقد أن هذا غير صائب
    Pero quizá estoy diciendo eso porque fumó muchos cigarrillos Marlboro. Open Subtitles لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو
    diciendo eso. ¿No es el momento de moverse a uno diferente "nido"? Open Subtitles بقول هذا.. أليس الوقت للإنتقال لعش جديد؟
    Estás diciendo eso porque hoy perdiste y vas a seguir haciéndolo. Open Subtitles تقولين ذلك لأنكِ خسرت اليوم و ستخسرين كل يوم
    Pero estás diciendo eso porque me quieres. Open Subtitles ولكنكِ تقولين هذا فقط لأنكِ تحبني
    Todos siguen diciendo eso, pero ninguno de nosotros tiene oportunidad de una vida normal mientras él siga allá afuera. Open Subtitles , الكل يقول هذا لكن ليس لدينا فرصة طبيعية للحصول على حياة طبيعية بينما هو طليق
    No estoy diciendo eso. Open Subtitles بطريقة مختلفة، انت تعنى بشكل افضل ؟ انا لا اقول هذا
    No te estoy diciendo eso. Open Subtitles وأنتِ تخبريني بأنّني لا أستطيع كسب هذه القضية أنا لم أقل ذلك
    ¿Estás diciendo eso porque de verdad piensas que es un fantasma o porque no te gustan los Encarafantasmas? Open Subtitles أتقول هذا لأنك تعتقد أنه شبح أو لأنك لا تحتمل مقاتلي الأشباح؟
    Le están diciendo eso, ya sabes, que cogió la tosferina... están diciendo que ha vuelto. Open Subtitles إنهم يقولون ذلك ، كما تعلم ... السُعال الديكي يقولون أنه قد عاد
    Ha matado a Isabel. ¿Te recuerdas diciendo eso a la policía? Hemos procesado solo las pruebas que no podían esperar a vuestra llegada y hemos dejado todos los dispositivos electrónicos para su equipo. Open Subtitles قام بقتل أيزابيل تمانة مامة قالة هل تتذكر قولك هذا
    Si yo estaba diciendo eso, entonces eso es lo que yo he dicho. Open Subtitles إذا كُنْتُ قلت ذلك، اذا كان لا بد ان اقول ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus