"dietas ordinarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بدل الإقامة اليومي
        
    • بدل المعيشة اليومي
        
    • معدﻻت بدل اﻹقامة اليومي
        
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debería hacer todos los meses un análisis comparativo de las dietas por misión y las dietas ordinarias. UN أن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية تحليلا مقارنا لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي على أساس شهري.
    No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos. UN ولكن الأمين العام يلفت الانتباه إلى أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
    Los funcionarios tienen derecho a percibir tres días de dietas ordinarias o por misión durante su estadía en Entebbe. UN ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي.
    El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos. UN 4 - يلاحظ الأمين العام أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
    Además, la Comisión pidió a su secretaría que, en cooperación con las organizaciones, considerara la viabilidad de vincular las cuantías de las dietas por misión y las dietas ordinarias establecidas por la Comisión y le informara al respecto. UN كما طلبت اللجنة من أمانتها أن تقوم، بالتعاون مع المنظمات، بالنظر في جدوى ربط معدلات بدل المعيشة الشهري بمعدلات بدل المعيشة اليومي التي حددتها اللجنة وإعداد تقرير عن تلك المسألة.
    La cuantía de las dietas ordinarias también sirve de base para los pagos por concepto de gastos de viaje y subsistencia en caso de nombramiento inicial, cambio de lugar de destino y separación del servicio. UN كما تشكل معدلات بدل الإقامة اليومي أساس المدفوعات التي تدفع لتغطية نفقات السفر والإقامة عند بداية التعيين، وتغيير مركز العمل، وانتهاء الخدمة.
    En largas conversaciones con la OSSI, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos expresó una fuerte oposición a que las DPM se redujeran automáticamente cuando bajaran las dietas ordinarias. UN وخلال مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أعرب مكتب إدارة الموارد البشرية عن معارضته الشديدة للتخفيض التلقائي لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات عند انخفاض معدلات بدل الإقامة اليومي.
    días de dietas ordinarias y por misión pagados Tasa de UN عدد الأيام التي دفع عنها بدل الإقامة اليومي/بدل الإقامة المقرر للبعثات
    Mientras que las dietas ordinarias tienen por objeto sufragar los gastos en que se haya incurrido en el transcurso de viajes oficiales a corto plazo en circunstancias normales, las dietas por misión se definen como la totalidad de la contribución de las Naciones Unidas con destino a los gastos de subsistencia en que incurre el funcionario en relación con la asignación especial en misión. UN ففي حين وضع بدل الإقامة اليومي لتغطية النفقات المتكبدة أثناء السفر الرسمي لفترات قصيرة في ظل ظروف عادية، فإن بدل الإقامة المقرر للبعثات يعرّف بأنه يمثل المساهمة الكاملة من جانب الأمم المتحدة لتغطية نفقات المعيشة المتكبدة بصدد الانتداب في بعثة خاصة.
    Por consiguiente, el Secretario General no considera que esté justificado utilizar una fórmula fija de carácter global para determinar las dietas por misión tomando como referencia las dietas ordinarias. UN 7 - ووفقا لذلك، فإن الأمين العام لا يعتبر أن هناك ما يبرر استخدام صيغة واحدة شاملة لتحديد بدل الإقامة المقرر للبعثات بالإشارة إلى بدل الإقامة اليومي.
    Por consiguiente, el Secretario General no considera que esté justificado utilizar una fórmula fija de carácter global para determinar las dietas por misión tomando como referencia las dietas ordinarias. UN 131 - ثم أضافت قائلة إن الأمين العام، بناء على ذلك، لا يرى أن هناك ما يبرر استخدام صيغة عامة واحدة لتحديد بدل الإقامة المقرر للبعثات بالإشارة إلى بدل الإقامة اليومي.
    Esa ligera disminución obedece al cambio en las dietas ordinarias (de 233 a 228 euros). UN وهذا النقصان الطفيف ناجم عن تخفيض في بدل الإقامة اليومي (من 233 يورو إلى 228 يورو).
    Esa ligera disminución obedece al cambio en las dietas ordinarias (de 233 a 228 euros). UN وهذا النقصان الطفيف ناجم عن تخفيض في بدل الإقامة اليومي (من 233 يورو إلى 228 يورو).
    las dietas ordinarias y por misión (dólares EE.UU.) UN قيمة بدل الإقامة اليومي/بدل الإقامة المقرر للبعثات (بدولارات الولايات المتحدة)
    Total de las dietas ordinarias y por misión pagadas UN مجموع بدل الإقامة اليومي/بدل الإقامة المقرر للبعثات (بدولارات الولايات المتحدة)
    Los gastos en concepto de pago de dietas ordinarias aumentarán aún más debido a la revisión de las tasas de las dietas para Entebbe, que subieron de 138 a 176 dólares en julio de 2014. UN وستستمر زيادة النفقات المتعلقة ببدلات الإقامة اليومية بسبب تنقيح مبلغ بدل الإقامة اليومي لعنتيبي بزيادته من 138 دولارا إلى 176 دولارا ابتداء من تموز/يوليه 2014.
    3. Decide también que se deben elaborar directrices y criterios concretos para la determinación de los gastos varios o incidentales como componente de las dietas por misión, teniendo en cuenta que la cuantía de las dietas por misión no deberían exceder, como principio general, de la cuantía de las dietas ordinarias en el mismo lugar de destino; UN 3 - تقرر أيضا ضرورة وضع مبادئ توجيهية ومعايير معينة لتحديد التكاليف المتنوعة أو العرضية باعتبارها عنصرا في بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات، مع مراعاة أنه لا ينبغي لمعدلات بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات، كمبدأ عام، تجاوز معدلات بدل الإقامة اليومي في المكان ذاته؛
    3. Decide también que se deben elaborar directrices y criterios concretos para la determinación de los gastos varios o incidentales como componente de las dietas por misión, teniendo en cuenta que la cuantía de las dietas por misión no deberían exceder, como principio general, de la cuantía de las dietas ordinarias en el mismo lugar de destino; UN 3 - تقرر أيضا ضرورة وضع مبادئ توجيهية ومعايير معينة لتحديد التكاليف المتنوعة أو العرضية باعتبارها عنصرا في بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات، مع مراعاة أنه لا ينبغي لمعدلات بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات، كمبدأ عام، تجاوز معدلات بدل الإقامة اليومي في المكان ذاته؛
    En su recomendación 3, la OSSI recomienda que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos haga todos los meses un análisis comparativo de las dietas por misión y las dietas ordinarias a fin de iniciar los ajustes de la cuantía de las dietas por misión en las misiones que corresponda. UN 129 - واستطردت قائله إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوصي في التوصية الثالثة بأن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية شهريا تحليلات مقارنة لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي بغرض تعديل معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في البعثات المعنية.
    dietas ordinarias la establecía la Comisión y se basaba en el precio de una habitación de hotel y en el costo de las comidas y tenía un componente homogéneo para gastos imprevistos, en tanto que la cuantía de las dietas por misión la establecía la Secretaría de las Naciones Unidas y se basaba en los costos del alojamiento a más largo plazo y en los gastos en concepto de alimentación y gastos diversos. UN ففي حين حددت اللجنة معدلات بدل المعيشة اليومي استنادا إلى تكلفة الغرف والوجبات في الفنادق وحددت معدلا موحدا للنفقات العرضية، تم تحديد معدلات بدل المعيشة الشهري من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة على أساس تكاليف الإيواء والطعام والنفقات المتنوعة لفترات أطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus