v) diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
v) diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
v) diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
diez millones son muchos billetes, asesino. | Open Subtitles | اعتقدت حقاً أنها عشر ملايين هي كثير من الأوراق الخضراء أيها المجرم |
Se tiene previsto prestar asistencia a dos millones de hogares pobres, lo que equivale a diez millones de filipinos en seis años. | UN | ومن المتوقع أن يقدم هذا البرنامج المساعدة إلى مليوني أسرة معيشية فقيرة أو عشرة ملايين فلبيني في ستة أعوام. |
Se dice que estafó al gobierno por diez millones pero nunca encontraron el dinero. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أنه سلب الحكومة عشرة ملايين و لكنهم لم يجدوا النقود |
Cuando mi abuela murió, me dejó diez millones de dólares en fondos fiduciarios. | Open Subtitles | عندما ماتت جدتي تركت لي صندوق إئتمان قيمته عشرة ملايين دولار |
¿Y qué tal si te reconocen con los diez millones de dólares por tu cabeza? | Open Subtitles | ثم ماذا سيحصل اذا تعرفو عليك ؟ مع عشرة ملايين دولار على راسك |
- Richard, solo voy a recapitular un segundo, rechazaste diez millones de dólares | Open Subtitles | ريتشاد , دعني ألخص الأمر لثانية أنت رفضت عشرة ملايين دولار |
Si quería diez millones de dólares, él no habría tenido que ir muy lejos para encontrar Que ella. | Open Subtitles | إذا أراد عشرة ملايين دولار، فانه لن يكن محتاج للذهاب الى هذا الحد للعثور عليه |
Usted Redbourn un seguro de diez millones de dólares en nuestra hija? | Open Subtitles | هل أخرجتي بوليصة تأمين بقيمة عشرة ملايين دولار على ابنتنا؟ |
diez millones de niños mueren anualmente por causas prevenibles. | UN | يلاقي عشرة ملايين طفل حتفهم كل سنة لأسباب يمكن تلافيها. |
diez millones de africanos dependen del algodón para su subsistencia. | UN | وتتوقف معيشة عشرة ملايين أفريقي على القطن. |
Se estima que el número de ciudadanos argelinos que sigue esos programas ronda hoy la cifra de diez millones. | UN | ويقدر اليوم عدد المواطنين الجزائريين الذين يتابعون هذه البرامج بنحو عشرة ملايين نسمة. |
Los interruptores basculantes de estado sólido duran mucho tiempo, a veces más de diez millones de ciclos. | UN | والمفاتيح لها عمر تشغيلي طويل، كثيرا ما يكون أكبر من عشرة ملايين دورة. |
Pueden funcionar durante mucho tiempo con cargas máximas admisibles hasta diez millones de ciclos o más. | UN | ويمكن لها أن تحقق عمرا أطول عند أحمال مقدرة، والذي يمكن أن يكون عشرة ملايين دورة أو أكبر في كثير من الأحيان. |
A ti también al saber de la herencia de diez millones de libras. Es igualmente absurdo. | Open Subtitles | وعيناك لمعت عندما سمعت أنه ترك عشرة ملايين جنيه استرليني ميراثاً ، نفس القدر من السخافة |
diez millones de años después el abrazador centro de hidrógeno de la joven estrella aumenta por encima de los 8 millones de grados. | Open Subtitles | بعد عشر ملايين سنة اللب الهيدروجيني في النجم حديث التكون تتعدى حرارته الـ 18 مليون درجة مئوية |
Te he ahorrado unos diez millones en inventario perdido. | Open Subtitles | ووفر عليك تقريبًا عشرة مليون دولار خسارة استثمارية |
Pero también sé el tipo de hombre que eres, Cam, y vas a gastar más que esos diez millones de dólares en los mejores doctores y abogados para sacarme. | Open Subtitles | لكني أعرف أيضا ما نوعك من الرجال , كام , و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني |
Sí, uno o dos nanosegundos a tu favor pueden suponerte unos diez millones de dólares. | Open Subtitles | أجل، نانو واحد أو إثنان لصالحك قد يجنيان لك عشرات الملايين من الدولارات. |
Superficie de la nave aproximadamente diez millones de kilómetros cuadrados. | Open Subtitles | حجم المركبة تقريباً عشرة ملاين كيلومتر مربع |
Un millón, no hay problema. diez millones, aún mejor. | Open Subtitles | . مليون مفيش مشكله عشره مليون افضل كمان |
Algo valorado en diez millones de dólares... por una facción renegada de la inteligencia militar rusa... menos su porcentaje, por supuesto. | Open Subtitles | شئ يقدر ثمنه بعشرة ملايين دولار من فصيل منشق عن المخابرات العسكرية الروسية بخلاف عمولتك الخاصة بطبيعة الحال حسنا |
Lo está haciendo por los diez millones. | Open Subtitles | إنه يصنع خطة لأجل العشر ملايين |
Perdí brevemente el sujetador de diez millones de dólares y las modelos me hicieron sentir estúpida. | Open Subtitles | انا اكذب , لقد فقدت الصدريه ذات العشره ملايين |
Hemos mirado el estudio del MIT: diez millones de autos eléctricos en los caminos del mundo. | TED | نظرنا إلى دراسة لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا : ١٠ ملايين سيارة كهربائية في شوارع العالم . |