"difícil de creer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صعب التصديق
        
    • من الصعب تصديق
        
    • من الصعب التصديق
        
    • يصعب تصديق
        
    • يصعب تصديقه
        
    • من الصعب تصديقه
        
    • صعوبة في تصديق
        
    • من الصعوبة تصديق
        
    • يصعب التصديق
        
    • صعب التّصديقِ
        
    • صعب تصديقه
        
    • صعباً للتصديق
        
    • من الصعب أن نصدق
        
    • من الصعب الاقتناع
        
    • صعب التّصديق
        
    Esto debería ser difícil de creer, pero solo soy un tipo normal. Open Subtitles قد يكون هذا صعب التصديق ولكنني فقط أبحث عن المرح
    ¿Es tan difícil de creer que alguien quiera robarse la Declaración de Independencia? Open Subtitles هل هو صعب التصديق أن أحدهم سيحاول سرقة وثيقة الإستقلال ؟
    Es difícil de creer que no esté totalmente feliz y satisfecho por eso, ¿verdad? Open Subtitles . من الصعب تصديق الذى يتركه غير سعيد بعد تحقيق هذا الأنجاز
    Sé que es difícil de creer, pero este mensaje ha surgido por toda la flota. Open Subtitles , أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكن الرسالة تم إمرارها للسفينة كلها
    Es difícil de creer, pero la pelea de esta noche es el último acto... para el gran estadio de Atlantic City. Open Subtitles إنه من الصعب التصديق ولكن مباراة الوزن الثقيل الليلة تعتبر أهم الاحداث على الحلبة الكبيرة لمدينة أطلانتا القديمة
    Es difícil de creer dado que los granjeros le pagaban 2000 dólares al mes. Open Subtitles يصعب تصديق هذا في حين يدفع لك مزارعي الحشيش ألفي دولار بالشهر
    - Jake, sé que es difícil de creer. - Sí, porque no es verdad. Open Subtitles جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا
    Por "increíble" quiere decir "difícil de creer". ¿Qué hay de ti, Nate? Open Subtitles كلمة دعم تعني صعب التصديق ماذا عنك , نيت ؟
    Puede encontrar esto difícil de creer, pero algunas personas han tratado de conseguir que deje mi trabajo aquí. Open Subtitles ربما تجدى ذلك صعب التصديق ،ولكن بعض الناس حاولو ان يجعلونى اترك عملى المفيد هنا
    Esto será difícil de creer, pero en realidad estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles قد يكون هذا صعب التصديق ولكننى فى الحقيقة أحاول مساعدتك
    Wow, todas aquellas personas increíbles allá abajo, me parece tan difícil de creer. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص المذهلين هناك في الأسفل يبدو أمرًا صعب التصديق.
    Tal vez te resulte difícil de creer pero mi padre también estuvo en el servicio. Open Subtitles , قد يكون من الصعب تصديق ذلك لكن والدى كان بخدمة الجيش ايضاً
    Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    es difícil de creer nadie en ese concurso se puede considerar inteligente Open Subtitles من الصعب تصديق أن أحداً بهذه المسابقة قد يعتبر ذكي
    Es difícil de creer, pero pienso que podríamos estar listos para la apertura de mañana por la noche. Open Subtitles من الصعب تصديق هذا ، لكنني أعتقد . أننا قد نصبح جاهزين للإفتتاح ليلة الغد
    ¿Es tan difícil de creer, Kate, que pueda resultarle atractivo a una mujer? Open Subtitles هل من الصعب التصديق يا كايت أنني يمكن أن أعجب بإمرأة
    - Resulta difícil de creer... querría ser recordado por esto estando aquí dentro. Open Subtitles من الصعب التصديق أراد أن يكون متذكرا لذلك بينما هو هنا
    Consideró inverosímil que alguien formule una confesión falsa y que era difícil de creer que los militares le hubiesen coaccionado. UN واعتبرت أن من المستبعَد أن يدليَ أحد باعتراف كاذب وأنه يصعب تصديق قيام الأفراد العسكريين بإكراهه.
    Lo siento, ¿es... es tan difícil de creer que una mujer americana atractiva, vigorosa pueda estar interesada en alguien como yo? Open Subtitles آسف لكن الامر يصعب تصديقه هذه أنثى حمراء الدم و مثيرة و أمريكية قد تكون مهتمة بشخصٍ مثلي؟
    Eso nos dijiste esta mañana y lo encuentro... cada vez más difícil de creer. Open Subtitles هذا ما قلتيه لنا هذا الصباح وانا اجد ذلك... من الصعب تصديقه
    Puedes encontrar esto difícil de creer, pero echaba de menos tú compañía. Open Subtitles ربما تجد صعوبة في تصديق هذا، لكني أشتقتُ إلى صحبتك.
    Bueno, no soy experta en política, pero encuentro difícil de creer... que la Glaive venda a los Fae para salvar su propio culo. Open Subtitles انا لست خبيرة في السياسة لكنني اجد من الصعوبة تصديق ان الجلايف سوف تتخلص من الفاي كي تحافظ على مصالحها
    Por más difícil de creer que sea ahora me salvaron dos veces en dos días. Open Subtitles مع أنه يصعب التصديق بذلك، تم إنقاذي مرتين في يومين.
    Me resulta difícil de creer, considerando que usted fue quien hizo clasificar el archivo. Open Subtitles أَجِدُ ذلك صعب التّصديقِ بإعتبارك الوحيد الذي قامَ بتصنيف الملفَ
    Sé que ésto es difícil de creer pero somos mejores amigos y puedo probarlo. Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك
    Bueno, de cualquier modo... puedes encontrar esto difícil de creer, pero nunca tuve amigos en mi infancia. Open Subtitles حسناً , على أية حال قد تجد هذا صعباً للتصديق لكني لا أملك الكثير من الأصدقاء
    Es difícil de creer que la Tierra haya sobrevivido más de 4500 millones de años porque desde su infancia el planeta ha recibido una paliza. Open Subtitles من الصعب أن نصدق أن الأرض عاشت لمدة أطول من 4,5 مليار سنة لأنه ومنذ بدايته وكوكبنا يتلقى الضربات
    En realidad, no es tan difícil de creer. Open Subtitles في الواقع، ليس من الصعب الاقتناع بهذا
    Es difícil de creer después de todo lo que pasó, pero me gustaría que fuéramos amigos. Open Subtitles هذا قَد يَبدو صعب التّصديق بعد كُلّ شيءِ حدِث، لَكنِّي أَحبُّ في الحقيقة بأن نكُونَ أصدقاءَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus