"difícil de explicar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الصعب شرح
        
    • من الصعب الشرح
        
    • يصعب شرحه
        
    • من الصعب تفسير
        
    • يصعب شرح
        
    • الصعب أن أشرح
        
    • من الصعب التوضيح
        
    • من الصعب توضيح
        
    • من الصعب شرحه
        
    • من الصعب وصف
        
    • صعب التفسير
        
    • من الصعب تفسيره
        
    • يصعب الشرح
        
    • يصعب تفسير ذلك
        
    • يصعب تفسيره
        
    Tal vez no sea tan difícil de explicar que los distintos gobiernos tienen distintas prioridades en materia de seguridad. UN قد لا يكون من الصعب شرح أن للحكومات المختلفة أولويات أمنية مختلفة.
    Es difícil de explicar, Tommy. Jack te respeta. Open Subtitles من الصعب شرح ذلك يا تومي ، جاك يقدرك كثيراً
    Es difícil de explicar, señor, pero prefiero no ser parte de eso. Open Subtitles من الصعب الشرح , سيدي لكنى أفضل ان لا أكون جزءٌ منه
    - Es difícil de explicar, pero... estoy segura que alguien más lo hizo. Open Subtitles حسناً هذا يصعب شرحه ولكني متأكدة تقريباً بأن شخصاً آخر فعلها
    Esa discrepancia había sido difícil de explicar, pero se disponía de nueva información que ayudaba a reducir la brecha entre ambas estimaciones. UN وكان من الصعب تفسير هذا التباين، ولكن توجد معلومات جديدة تساعد على تضييق الفجوة بين التقديرين.
    Es difícil de explicar. Una extraña serie de hechos lo han convertido en nuestro aliado. Open Subtitles يصعب شرح ذلك، لكن سلسلة من الأحداث الغريبة جعلته حليفنا
    Eso es difícil de explicar. Son hechizos de contención. Open Subtitles . من الصعب شرح هذه الأشياء . إنها سحر واقي
    Suena como si él estuviera inventando las cosas, es difícil de explicar, pero... eso irritará a Hodgins. Open Subtitles يبدو و كأنه يختلق الأمور من الصعب شرح ذلك, و لكن الأمر سوف يثير غضب هوديجنز
    Significa que es difícil de explicar Por qué gastaría tiempo en una revisión por partes sin saber siquiera el inverso multiplicador? Open Subtitles أتقصد من الصعب شرح لماذا أضعت وقتا على التحويل الخطي بدون معرفة المضاعف المعكوس؟
    Que estaba diciendo, que es un poco difícil de explicar, pero nuestra hija no estaba sola. Open Subtitles كنت أقول, من الصعب الشرح ولكن ابنتنا لم تكن وحدها
    Si alguien ve, será difícil de explicar, así que vete por ahora. Open Subtitles سيـكون من الصعب الشرح لهم لو رأنا أحد ، اذهب بسرعة
    Es difícil de explicar, pero si me dejas puedo regresarte a los años que no estuviste. Open Subtitles أنه يصعب شرحه لكن إن سمحت لي أستطيع أخذك للوراء عندما لم تكن هنا
    Nuestro cariño por él no es difícil de explicar Open Subtitles حبنا له يصعب شرحه الآن
    Es difícil de explicar... Es una cosa que venía de lejos. Open Subtitles من الصعب تفسير ذلك، لقد كان أمراً تاريخيّاً
    Es difícil de explicar por teléfono, pero, esperaba que permanecieras en el campus por más tiempo. Open Subtitles يصعب شرح الأمر هاتفياً، لكنّها كانت تأملّ أن تبقي بالحرم الجامعي فترة أطول.
    Es difícil de explicar, Dra Song... pero para que lo entiendas, creo que... los ángeles se están riendo. Open Subtitles من الصعب أن أشرح هذا بمفاهيمكم يا دكتور سونج لكن على قدر فهمي فالملائكة تضحك
    Es difícil de explicar pero sé que debió haberte querido mucho. Open Subtitles . من الصعب التوضيح . لكن أعرف أنه كان يحبك كثيراً
    ¡Es difícil de explicar! Estaba hipnotizado. Open Subtitles من الصعب توضيح ذلك لقد كنت تحت تأثير التنويم المغناطيسى
    Sí, admito eso es difícil de explicar. Open Subtitles نعم، أعترف بأن الأمر من الصعب شرحه
    Es difícil de explicar a menos que estuvieras ahí... pero los europeos tienen este "je ne sais quoi". Open Subtitles حسناً، إنه من الصعب وصف ذلك إلا إذا كنتي هناك لكن اليورو لا أعرف ماذا*‏ بالفرنسية* بالفرنسية
    Es difícil de explicar. Es como su segundo hijo. Open Subtitles الأمر صعب التفسير إنّها بمثابة طفلهم الثاني
    Siempre tratan de comunicarse con nosotros, y eso es difícil de explicar, pero cuando vives con ellos día y noche como en mi caso durante el programa Flipper, puedes interpretar su lenguaje corporal. Open Subtitles إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا وهذا من الصعب تفسيره ولكن عندما تعيش معهم
    Es como... no lo sé, es difícil de explicar. Open Subtitles أستشعره مثل... لا أدري، يصعب الشرح.
    Es difícil de explicar. Proviene de la tierra. Open Subtitles يصعب تفسير ذلك قد يكون بسبب التربة الطينية
    Sólo cabe interpretar esta deplorable decisión, que resulta difícil de explicar con arreglo al derecho internacional o de aceptar según las normas internacionales, como una forma de aprobar la invasión etíope. UN وهذا القرار المؤسف لا يمكن تفسيره إلا على أنه إقرار للغزو الإثيوبي. كما يصعب تفسيره من ناحية القانون الدولي أو القواعد الدولية المقبولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus