Necesitamos convencerlos que el es un hombre diferente ahora del que era antes. | Open Subtitles | يجب ان نقنعهم انه رجل مختلف الآن عما كان سابقا |
Mira, Clark, sé lo que estás pensando, y ella solía acudir a ti cuando estaba en problemas pero eso es diferente ahora. | Open Subtitles | أعرف ما تعتقده، وكانت تأتي إليك ولكن كلّ شيء مختلف الآن |
No, todo es diferente ahora. Hoy hubo cambio de juego. | Open Subtitles | كلّا، كل شيءٍ مختلف الآن فاليوم تغيرت اللعبة |
Sólo trabajo en la medicina de forma diferente ahora. | Open Subtitles | إنى أعمل فى مجال الأدوية بأساليب مختلفة الآن. |
Por la forma en que cambió la ciudad tal vez sea muy diferente ahora. | Open Subtitles | طريق هذه المدينة تغير,ربما كل شىء مختلف الان بالرغم من ذلك,ربما لم يتغير |
En lo referente a Rye Seeger, parece diferente ahora. | Open Subtitles | على ضوء قضية راي سييجر تبدو تلك الحادثة مختلفة الان |
Estar en una banda en la secundaria era genial, pero es diferente ahora. | Open Subtitles | وجودي في فرقة فيالمدرسةالثانويةكان جيداً، لكن الأمر مختلف الآن |
Soy un tipo diferente ahora. M.E. pone su muerte a las 24 horas - | Open Subtitles | أنا رجل مختلف الآن ولاية مين ماتت منذ 24 ساعه |
Sólo creo que me ve diferente ahora. | Open Subtitles | أعتقد أنه يراني بشكل مختلف الآن |
Eso fue hace mucho tiempo. Soy una persona diferente ahora. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقت طويل مضي أنا شخص مختلف الآن |
Eso fue hace mucho tiempo y soy un tipo diferente ahora. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن طويل وأنا رجل مختلف الآن. |
Eres una persona diferente ahora de la que eras antes de que ella muriera. | Open Subtitles | أنت شخص مختلف الآن مما كنت عليه قبل وفاتها. |
Pero todo es diferente ahora. Las cosas cambiaron. | Open Subtitles | لكن الأمر مختلف الآن تغيرت الأمور |
No sé si creer que es diferente ahora. | Open Subtitles | انا فقط لا أستطيع ان أصدق انها مختلفة الآن |
Mira, tu relación está en un nivel totalmente diferente ahora. Sin mencionar... que Lois sabe que tú eres el único. | Open Subtitles | علاقتكما مختلفة الآن تماماً، دون ذكر أنّها متأكّدة أنّك رجل أحلامها |
Tu vida es diferente ahora. | Open Subtitles | حياتك هي مختلفة الآن. بعض الأمور أكثر صعوبة، لكن على الصعيد الاخر، |
Se transformo, ella es una persona diferente ahora. - Yo ni siquiera la conozco aún más. | Open Subtitles | لا اعلم,انها تحولت واصبحت شخص اخر مختلف الان |
No puedo pretender que no la veo de manera diferente ahora. | Open Subtitles | لا استطيع التظاهر اني لا اراها مختلفة الان |
Es... no eres tú. Es sólo que todo es diferente ahora. | Open Subtitles | إنه ليس بشأنك، فقط أن كل شيء يبدو مختلفاً الآن |
Necesito nuevas. Su cerebro podría verse dramáticamente diferente ahora. | Open Subtitles | أحتاج إلى أشعة جديدة ربما يكون شكل مخها قد اختلف الآن |
Es bastante diferente ahora. | Open Subtitles | إن الوضع مختلفٌ الآن |
- Es diferente ahora. | Open Subtitles | مجرد عقد من الثعابين - الوضع مختلف الأن - |
Pero no puedo. Todo lo que te puedo decir es que soy una persona diferente ahora. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن |
Deben estar haciendo estos pantalones diferente ahora | Open Subtitles | أنهم يصنعوا تلك السراويل مختلفه الان |
Pero he cambiado, soy un hombre diferente ahora. | Open Subtitles | ولكنني تغيرت، أنا رجلٌ مُختلف الآن. |
Oigan chicos, ¿me veo diferente ahora que soy un graduado universitario? | Open Subtitles | هي يا رفاق، هل أبدو مختلفًا الآن مذ أنني متخرج ؟ |