"difusión de información sobre la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نشر المعلومات عن الاتفاقية
        
    • نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية
        
    • بنشر المعلومات عن الاتفاقية
        
    • نشر المعرفة بالاتفاقية
        
    • نشر المعلومات بشأن اﻻتفاقية
        
    • نشر معلومات عن الاتفاقية
        
    La financiación de la labor de Earth Action y de la Oficina de Información sobre el Cambio Climático (IUCC) al respecto también contribuyó a la difusión de información sobre la Convención. UN وإن تمويل أعمال هيئة عمل اﻷرض، وأعمال الوحدة المشتركة بين الوكالات بشأن تغير المناخ، قد أسهم أيضا في نشر المعلومات عن الاتفاقية.
    Esas organizaciones no gubernamentales supervisan las iniciativas públicas y participan activamente en el proceso de promoción de la igualdad de género, incluida la difusión de información sobre la Convención, la Plataforma de Acción y la política nacional. UN وتقوم هذه المنظمات غير الحكومية بدور الرقيب على المبادرات العامة، وتشارك بنشاط في عملية تحقيق المساواة بين الجنسين، بما في ذلك نشر المعلومات عن الاتفاقية ومنهاج العمل والسياسة الوطنية.
    Debe adoptarse un programa acelerado de base amplia de educación en pro de los derechos humanos y capacitación en materia de género que incluya la difusión de información sobre la Convención, con miras a modificar las actitudes estereotipadas actuales. UN توصي بوضع برنامج معجل وذي قاعدة عريضة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والتدريب على مراعاة المنظور الجنساني يتضمن نشر المعلومات عن الاتفاقية بغية تغيير المواقف النمطية المقولبة.
    C. difusión de información sobre la Convención 304 - 307 46 UN جيم - نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية 304-307 60
    Con respecto a la difusión de información sobre la Convención en las dependencias territoriales de ultramar, es importante señalar que las que tienen cierto grado de autonomía pueden dictar su propia legislación en ciertas esferas. UN وفيما يتعلق بنشر المعلومات عن الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الواقعة فيما وراء البحار قال إن من الأهمية بمكان ملاحظة أن الوحدات المتمتعة بدرجة من الحكم الذاتي تستطيع أن تسن تشريعاتها في مجالات معينة.
    III. difusión de información sobre la Convención y la cultura de igualdad UN ثالثا: نشر المعرفة بالاتفاقية وثقافة المساواة
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; UN (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; UN (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; UN (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; " UN (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين " ؛
    " a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; UN " (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a sus fuerzas armadas y a la población civil; UN (أ) نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    El Comité insta al Estado Parte a que incluya la difusión de información sobre la Convención en programas del sistema educativo, incluida la educación sobre los derechos humanos y la capacitación sobre cuestiones de género, con vistas a modificar las opiniones estereotipadas existentes sobre el papel de la mujer y del hombre y las actitudes al respecto. UN 129 - تحث اللجنة الدولة الطرف على نشر المعلومات عن الاتفاقية في برامج النظام التعليمي، بما في ذلك أنشطة التثقيف المتعلقة بحقوق الإنسان وأنشطة التدريب المتعلق بالمسائل الجنسانية، بهدف الآراء والمواقف النمطية السائدة تجاه أدوار المرأة والرجل.
    3. Pide al Secretario General que continúe tomando las medidas necesarias para facilitar la difusión de información sobre la Convención y para promover la más amplia comprensión de ésta; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل اتخاذ الاجراءات الضرورية لتسهيل نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز تفهمها على نطاق واسع؛
    3. Pide al Secretario General que continúe tomando las medidas necesarias para facilitar la difusión de información sobre la Convención y para promover la más amplia comprensión de ésta; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل اتخاذ الاجراءات الضرورية لتسهيل نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز تفهمها على نطاق واسع؛
    a) La difusión de información sobre la Convención y sus Protocolos anexos a las fuerzas armadas y a la población civil; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    a) Fortalecer, ampliar y continuar su programa de difusión de información sobre la Convención y su cumplimiento a los niños y sus padres, la sociedad civil y todos los sectores y niveles de la Administración; UN (أ) تعزيز برنامجها المتعلق بنشر المعلومات عن الاتفاقية وتوسيعه ومواصلة العمل به وتنفيذه في صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وفي أوساط الحكومة بجميع قطاعاتها وعلى جميع مستوياتها؛
    El Secretario General indicó asimismo, en el párrafo 26 de su informe, que de la difusión de información sobre la Convención y el Protocolo Facultativo se encargarían la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Departamento de Información Pública de la Secretaría, dentro de sus recursos disponibles. UN 12 - وأشار الأمين العام أيضاً، في الفقرة 26 من تقريره، إلى أن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة ستقومان بنشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، في حدود القدرات الموجودة لديهما.
    III. difusión de información sobre la Convención y la cultura de igualdad UN ثالثا: نشر المعرفة بالاتفاقية وثقافة المساواة:
    696. El Comité observa la participación de los medios de comunicación en la difusión de información sobre la Convención, en particular mediante un programa educativo semanal. UN 696- تلاحظ اللجنة مشاركة وسائط الإعلام في نشر معلومات عن الاتفاقية عبر طرق عدة منها برنامج تعليمي أسبوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus