No, no digas nada o haré que me jures y me digas muchas cosas... | Open Subtitles | لا,الاّن لا تقل شيئاً وإلا جعلتك تقسم وتخبرني بأشياء كثيرة |
Escúchame, no digas nada... no hagas nada, no escribas nada. | Open Subtitles | اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً |
"No digas nada, amor mío. Sólo quédate aquí con los ojos cerrados." | Open Subtitles | "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي" |
Escucha, sigue preparando esto y no digas nada a nadie, especialmente a ella. | Open Subtitles | اسمعي، أكملي تحضير هذه ولا تقولي أي شيء لأحد وخصوصاً هي |
Antes de que digas nada, ven a dar una vuelta conmigo en esta impresionante limousine. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع |
Si no puedes precisar, mejor que no digas nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أشياء محددة لتقولها فلا تقل أي شيء |
Si es donde estás, no digas nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء. |
Recuerda, soy tu papá y tu hermano, así que no digas nada. | Open Subtitles | تذكري أنني الأب والأخ الآن فلا تقولي شيئا |
¡Adam, por favor! Jeb, no digas nada. ¿No quieres hacer eso por mí, Jeb? | Open Subtitles | جيب ، لا تقل شيئاً آخر هلا فعلت من أجلي ؟ |
He aprendido algo en la vida. Para no tener problemas, no digas nada. | Open Subtitles | بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً |
Bien, no digas nada, porque no quiero oír lo que tienes que decir. | Open Subtitles | حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله |
Aquí. No digas nada a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إليكِ، لا تقولي شيئاً لأيّ أحد فحسب، مفهوم؟ |
Si, y antes de que me digas nada más, quiero decirte que, esta mañana, en el autobús... | Open Subtitles | نعم، وقبل أن تقولي شيئاً آخر أردتك أن تعرفي هذا الصباح .. في الحافلة |
Cariño, cuando volvamos no quiero que digas nada sobre Katherine y Richard. | Open Subtitles | عزيزتي . حين نعود فلا أريدكِ أن تقولي شيئاً |
Y antes de que digas nada, prometo llevarte a ver a Santa este año. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام |
No digas nada que los preocupe. Sólo prepáralos. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
Pensándolo mejor, no digas nada, déjame hablar a mí yo me encargaré de todo. | Open Subtitles | و الافضل ألا تقول أي شيء دعني أقوم بالكلام سأهتم بكل شيء |
hermano, haz que parezca que lo intentas. no digas nada. | Open Subtitles | أخي دع الأمر يبدو وكأنك تحاول لا تقل أي شيء |
No digas nada, sólo señala. | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء ، نقطة فقط. |
No digas nada. Soy una admiradora acérrima. Voy a pretender que no eres una estrella de cine, y que somos sólo dos compañeras de cuarto. | Open Subtitles | لا تقولي شيئا أنا معجبة متخفية لذا سأتظاهر أنك لست بطلة سينيمائية |
Es cierto, amigos, no digas nada estúpido... porque a las mujeres sólo les importa tener ganas. | Open Subtitles | هذا صحيح لا تقل شيء أحمق لأن النساء مسألة مزاج |
, ahora todo ha pasado todo se acabó y a Papá... no le digas nada a Papá. | Open Subtitles | هل ارتعبت؟ انتهى كل شيء الآن. لا تقل شيئًا لأبي. |
Aquí viene. No digas nada. Cálmate. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
Si no puedes decir algo malo de las relaciones es mejor que no digas nada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذكر العلاقات بالسوء، ما وجب أن تقول شيئاً البتة |
Agacha la cabeza y no digas nada hasta que hagamos el intercambio. | Open Subtitles | إحني رأسك لأسفل ولا تقولي شيء إلى أن نقوم بالتبادل. |
Antes de que digas nada, tú tenías razón y yo me equivocaba. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
No digas nada de mí. Tú sólo ve a ver a Barbara Jean". | Open Subtitles | لا تقول شيء عني فقط عليك برؤية باربرا جان. |
No hace falta que digas nada ni que hagas nada. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |