Cuando te pregunté qué sucedía, Dijiste que estabas reviviendo la muerte de tu padre. | Open Subtitles | عندما سألتك عم ما يحدث، قلت أنك كنت تعيد مشاهد وفاة والدك |
El año pasado Dijiste que querias que te enterraran en el jardin de atras. | Open Subtitles | حبيبى في العام الماضي قلت أنك تريد أن تدفن في الفناء الخلفي |
Y Dijiste que tenia una bonita sonrisa, y dije que tenías una gran sonrisa, | Open Subtitles | لقد قلت أن لدي ضحكة جميله و قد قلت أنا أن لديك |
Sé que me Dijiste que me llamarías, pero sentí la obligación... de informarte de la oferta que me hicieron. | Open Subtitles | أعرف بأنك قلت بأنك رجعت لي، لكني شعرت بانني ملزم ان ادعك تعرف حول الوظيفة المتاحة. |
La última vez que te vimos, Dijiste que era peligroso que estuviéramos juntos. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك , قلت أنه من الخطر أن نكون معاً |
Dijiste que no se trataba de la flor, loco tu eres una loca! | Open Subtitles | انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي انت المريضة النفسية |
Dijiste que tu trabajo era para ayudar a la gente... siempre tienes que hacerlo. | Open Subtitles | لقد قلت بأن عملك كان فرصة لمساعدة الناس يجب عليهم جميعاً سؤالك |
Dijiste que los implantes del Ejército eran para información médica de emergencia, ¿no? | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟ |
Dijiste que te gustaba mirar a las personas a los ojos al hablarles. | Open Subtitles | صحيح، قلت أنك تحب مواجهة الناس عند التحدث إليهم نعم، نعم |
Dijiste que creíste en el amor una vez... pero que habías aprendido tu lección. | Open Subtitles | لقد قلت أنك آمنت بالحب ذات مرة لكنك تعلمت منها هذا الدرس |
Ya sé que Dijiste que no lo hiciera, que preferías morir que preferirías morir en vez de ser una carga | Open Subtitles | أنا أعرفك قلت أنك من الاحرى أن تموتين من الاحرى أن تموتين خير من ان تكونين عبء |
- No, Banks dijo que esta. - ¿Dijiste que pelara esta pared? | Open Subtitles | كلا، قال بنوكز هذا الحائط هل قلت أن تقشر هذه؟ |
Cuando Dijiste que las chicas fueron revertidas, ¿A qué te referías exactamente? | Open Subtitles | عندما قلت أن الفتيات قد صغروا ما قصدت بالضبط ؟ |
Cuando Dijiste que tenías esos sentimientos por mí, que si estabas conmigo, que todo iba a estar bien. | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
¿Y por qué me Dijiste que harías un viaje corto para ver a tu suegro y terminaste fuera por tanto tiempo? | Open Subtitles | إذا لماذا قلت بأنك كنت تقوم برحلة قصيرة لترى والدك بالتبني واستغرق الإنتهاء من ذلك وقتاً طويلاً ؟ |
En tu nota Dijiste que me podías ayudar a controlar el Estado Avatar. | Open Subtitles | في ملاحظتك قلت أنه يمكنك أن تعلمني السيطرة على حالة آفاتار |
Pero en la convención de los nobles, Dijiste que vivías en un castillo. | Open Subtitles | ولكني اتذكر ان في محادثة نبلاء قلت انك تعيش في قصر. |
La última vez Dijiste que salir con ellos, era como masticar pimienta con la boca llena de llagas. | Open Subtitles | في آخر مره خرجنا معهم قلت بأن الجلسه معهم كمضغ الفلفل الحار بفم مليء بـالقرحه |
¿Dijiste que alguien te mandó accidentalmente desmontar el coche de mi mujer? | Open Subtitles | قلت ان أحدهم أخبرك دون قصد بأن تجرد سيارة زوجتي؟ |
¿Por qué crees que enloquecí cuando Dijiste que debías abandonar la escuela? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟ |
Y tú me Dijiste que mirara los bonos bajo luz negra, ¿recuerdas? | Open Subtitles | وأنت أخبرتني أن أنظر لسنداتك تحت الضوء المستقطب، أتتذكر ؟ |
Dijiste que creías que íbamos a ser felices aquí y yo quería creerte. | Open Subtitles | قلت أنّك كنت تظن أننا سنكون سعداء هنا، وأردت أن أصدقك. |
Dijiste que estaba mirando mujeres, así que iré a que me vea. | Open Subtitles | قلت بأنه كان يختبر الراقصين، لذا سأحاول ان ادخل الاختبار |
Dijiste que volverías el jueves para que pudiera irme el viernes, comprar una tostadora, cuidarme un poco, y descansar el domingo. | Open Subtitles | قلت إنك ستعود الخميس فأسافر الجمعة وأذهب إلى شقتي السبت فأشتري آلة تحميص وألتقي فريقي وربما أرتاح الأحد |
Dijiste que saldrían de inmediato. ¿De qué tienen que hablar o deliberar? . | Open Subtitles | لقد قلت انهم سيعودون سريعا, ما الذى يؤخرهم, وفيم يتحدثون ؟ |
Mientras él estuvo consciente, lo que estaba murmurando sonaba como español, pero tú Dijiste que tu tipo tenía acento británico. | Open Subtitles | ،عندما كان واعياً ،كان يتمتم بما يشابه اللغه الأسبانيه لكنّك قلت أنّ الرجل الذي .قتلته لكنته بريطانيه |
¡Me Dijiste que huyéramos juntos, y luego no supe de ti por un mes! | Open Subtitles | أخبرتني أنك تود أن نهرب معاً و لا تتصل بي لمدة شهر |