El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, luego de celebrar consultas con los miembros del Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto completo figura en el documento S/PRST/1994/13; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، إثر المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان. )وللاطلاع على النص الكامل للبيان انظر الوثيقة S/PRST/1994/13، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٤٩٩١(. |
El Presidente indicó que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en su nombre, y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1995/31 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | وأفاد الرئيس، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/31؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
El Presidente informó que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en su nombre y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1995/33 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل انظر S/PRST/1995/33؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en nombre de éste y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/8; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/8؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003-31 تموز/يوليه 2004). |
En la 4953a sesión, el Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/11 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). | UN | وفي الجلسة 4953 ذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/11، وسيصدر البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003-31 تموز/يوليه 2004). |
La Presidenta dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, le habían autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1996/6, se publicará más adelante en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وذكرت الرئيسة أنه قد أذن لها، إثر المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلت نص ذلك البيان )لﻹطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/6، التي ستصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦(. |
El Presidente manifestó que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en su nombre, y dio lectura al texto de la declaración (el texto completo figura en el documento S/PRST/1995/34; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995. | UN | وأعلن الرئيس أنه، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/34؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, le habían autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1995/37; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/37 وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, le habían autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1995/38; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/38؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. ــ ــ ــ ــ ــ |
El Presidente declaró que, tras las consultas del Consejo, había sido autorizado a realizar una declaración en nombre de éste y dio lectura al texto de la declaración (para el texto, véase S/PRST/1996/43; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وذكر الرئيس أنه، عقب إجراء مشاورات مع المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )وللاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/43؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٦٩٩١(. |
El Presidente manifestó que, tras la celebración de consultas, el Consejo había sido autorizado a formular una declaración en su nombre y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1997/55, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/1997/55، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. |
El Presidente declaró que, tras las consultas realizadas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de la declaración (para el texto, véase S/PRST/2000/30; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | وذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر مشاورات المجلس، أن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |
En la 4243ª sesión, el Presidente declaró que, tras las consultas realizadas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2000/38; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | وفي الجلسة 4243، ذكر الرئيس أنه قد أذن له في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/38؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000 " ). |
El Presidente declaró que, tras las consultas realizadas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2000/39; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/39؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000 " ). |
En la 4250ª sesión, el Presidente declaró que, tras las consultas realizadas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo, y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2000/40, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | وفي الجلسة 4250، أفاد الرئيس أن المجلس أذن له، في أعقاب المشاورات الرسمية التي أجراها، بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان (انظر S/PRST/2000/40 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |
El Presidente declaró que, tras celebrar consultas, el Consejo le había autorizado para que formulara una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2001/9, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). | UN | وذكر الرئيس أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات الرسمية التي أجراها، بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان. (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2001/9 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2001). |
El Presidente declaró que, tras celebrar consultas, el Consejo le había autorizado para que formulara una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2001/10, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). | UN | وذكر الرئيس أن المجلس قد أذن له في أعقاب مشاوراته بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان. (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2001/10 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2001). |
El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/30 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005). |
El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/38, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/38؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004- 31 تموز/يوليه 2005). |
El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/40, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/40؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005). |
La Presidenta dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, le habían autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1996/7, se publicará más adelante en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وذكرت الرئيسة أنه قد أذن لها، إثر المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلت نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/7 التي ستصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦(. ــ ــ ــ ــ ــ |
El Presidente indicó que, tras consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en su nombre y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1995/59; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | ثم ذكر الرئيس أنه قد أُذن له، فيما يتصل بالقرار الذي اتخذ قبل هنيهة، باﻹدلاء ببيان تكميلي باسم المجلس، وتلا نص هذا البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/59؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |