"dioxinas y furanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الديوكسينات والفيورانات
        
    • الديوكسين والفوران
        
    • للديوكسينات والفيورانات
        
    • الديوكسين والفيوران
        
    • الديوكسينات والفورانات
        
    • ديوكسينات وفيورانات
        
    • والديوكسينات والفيورانات
        
    • الديوكسين واطلاقات الفيوران
        
    • بالديوكسين والفيورانات
        
    La universidad posee instalaciones y conocimientos especializados para realizar investigaciones en la vigilancia de COP, incluidos los análisis de dioxinas y furanos. UN وتضم الجامعة مرافق وخبراء لإجراء البحوث على رصد الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تحليل الديوكسينات والفيورانات.
    Revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN التحديد النوعي والكمي لإطلاقات الديوكسينات والفيورانات
    El estudio GAPS no incluye datos sobre dioxinas y furanos. UN 82 - ولا يتضمن البرنامج العالمي للعينات السلبية في الغلاف الجوى GAPS بيانات عن الديوكسين والفوران.
    Además, la fabricación y uso de madera tratada con PCP es fuente de dioxinas y furanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    En 1999 también se publicó un informe del PNUMA sobre inventarios de dioxinas y furanos. UN وتم أيضاً في عام 1999 إصدار تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن قوائم حصر الديوكسين والفيوران.
    las Normas para todo el Canadá relacionadas con las dioxinas y furanos; UN معايير الديوكسينات والفورانات على نطاق كندا بأكملها؛
    Revisión y actualización periódicas del instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN الاستعراض المستمر لمجموعة الأدوات الموحدة واستكمالها لتحديد وتقدير إطلاقات الديوكسينات والفيورانات
    Proseguimiento del examen y la actualización del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Preparación de un proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Preparación de un proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    de la producción no intencional Revisión y actualización periódicas del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de dioxinas y furanos UN استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Instrumental normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de dioxinas y furanos y Otros Contaminantes Orgánicos Persistentes de Producción No Intencional UN مجموعة الأدوات لتحديد وتقدير كمية الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة غير المقصودة
    Las dioxinas y furanos formados durante el proceso de producción pueden liberarse desde los productos tratados. UN ويتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة.
    Las dioxinas y furanos formados durante el proceso de producción pueden liberarse desde los productos tratados. UN وقد يتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة.
    No obstante, en un estudio del aire realizado en Sao Paulo (Brasil), uno de los mayores centros urbanos de la región, se detectaron niveles elevados de dioxinas y furanos. UN غير أنه أبلغ عن مستويات مرتفعة من الديوكسين والفوران في دراسة عن الهواء في سان باولو، البرازيل التي هي واحدة من أكبر المواقع الحضرية في الإقليم.
    No obstante, en ambos países se han medido los niveles de dioxinas y furanos, así como los de otros contaminantes orgánicos persistentes incluidos en el Convenio en los medios de base en casos específicos. UN غير أنه جرى قياس مستويات الديوكسين والفوران بالإضافة إلى بعض الملوثات العضوية الثابتة الأخرى ذات الصلة بالاتفاقية في الوسائط الأساسية في أستراليا ونيوزيلندا بصورة موجهة.
    Además, la fabricación y uso de madera tratada con PCP es fuente de dioxinas y furanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    Por lo tanto, los hornos de regeneración deben ser objeto de controles en cuanto a emisiones de dioxinas y furanos. UN وبالتالي يجب رصد مصاهر الإستخلاص بالنسبة لإنبعاثات كل من الديوكسين والفيوران.
    Reunión de expertos para seguir perfeccionando el juego de herramientas uniforme para la detección y cuantificación de las emisiones de dioxinas y furanos UN اجتماع خبراء لمواصلة وضع مجموعة أدوات معيارية لتحديد وقياس كميات الإطلاقات من الديوكسينات والفورانات
    Se ha documentado fehacientemente la posibilidad de formación de dioxinas y furanos cuando se incineran materiales o mezclas que contengan cloro. UN إن احتمال نشوء ديوكسينات وفيورانات عند ترميد المواد المحتوية على الكلور أو مزائج في وجود الحديد حقيقة موثقة.
    Durante el proceso de producción se producen contaminantes como hexaclorobenceno, pentaclorobenceno, dioxinas y furanos. UN وتنتَج الملوثات التي تشمل سداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع.
    La secretaría también fomenta la utilización del instrumental del PNUMA para la detección y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos. UN وتقوم الأمانة أيضاً بالترويج لمجموعة أدوات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحديد وقياس الديوكسين واطلاقات الفيوران.
    e) La Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA, en relación con distintas cuestiones, incluido el instrumental del PNUMA sobre dioxinas y furanos, y sobre PCB; UN (ﻫ) شعبة المواد الكيمائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن شتى القضايا، ومن بينها مجموعة أدوات البرنامج المتعلقة بالديوكسين والفيورانات ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus