"diplomacia multilateral en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدبلوماسية المتعددة الأطراف في
        
    La diplomacia multilateral en la esfera del desarme se encuentra en un momento crítico. UN وتمر الدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح بمنعطف حرج.
    Teniendo esto presente, debe realizarse un esfuerzo adicional para revitalizar y fortalecer a la diplomacia multilateral en la esfera del desarme. UN وبوضع ذلك في الاعتبار، ينبغي بذل جهد إضافي لإنعاش وإحياء الدبلوماسية المتعددة الأطراف في عالم نزع السلاح.
    Vemos con preocupación que algunos últimos desarrollos de la diplomacia multilateral en temas de desarme no son muy alentadores. UN إننا نلاحظ بقلق أن بعض التطورات التي عرفتها مؤخراً الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح ليست مشجعة.
    En la diplomacia multilateral en foros abiertos, los documentos se debaten, se modifican y se enmiendan hasta que los aceptan todos los miembros. UN ففي الدبلوماسية المتعددة الأطراف في المحافل المفتوحة، تناقش الوثائق وتغير وتعدل إلى أن يقبلها جميع الأعضاء.
    Durante el período de sesiones de este año de la Primera Comisión, muchas delegaciones han reiterado el valor de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación. UN خلال دورة اللجنة الأولى هذا العام، أعادت وفود عديدة تأكيدها على صحة الدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Durante el período de sesiones en curso de la Primera Comisión, muchas delegaciones han reiterado la validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación. UN خلال الدورة الحالية للجنة الأولى، أكدت وفود عديدة من جديد فائدة الدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Durante su mandato, ha permanecido muy activo en la esfera de la diplomacia multilateral en Ginebra y ha contribuido considerablemente al éxito de muchas conferencias, por lo que ha sido profusamente elogiado. UN وخلال فترة ولايته، كان نشيطاً جداً في عالم الدبلوماسية المتعددة الأطراف في جنيف وساهم بشكل رئيسي في نجاح مؤتمرات عديدة، فنال قدراً كبيراً من الثناء.
    Propugnamos que se intensifique la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación, en primer lugar en el marco de las Naciones Unidas y de la Conferencia de Desarme, y destacamos el importante papel que ésta desempeña en el fortalecimiento de la seguridad internacional. UN إننا نؤيد تكثيف الدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، ولا سيما في إطار الأمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح. ونلاحظ الدور المهم الذي يضطلع به المؤتمر في توطيد الأمن الدولي.
    En su calidad de Estado no poseedor de armas nucleares, Ucrania ha seguido promoviendo sistemáticamente el fortalecimiento de la diplomacia multilateral en el ámbito del desarme y la no proliferación, en particular por conducto de las Naciones Unidas. UN ما برحت أوكرانيا تؤيد، بوصفها دولة نووية، مواصلة تعزيز الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، خاصة عبر الأمم المتحدة.
    3. El Grupo subraya la absoluta validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y reitera su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones sobre desarme y no proliferación. UN 3- وتؤكد المجموعة على صلاحية الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتكرر الإعراب عن تصميمها على تعزيز النهج المتعدد الأطراف باعتباره المبدأ الأساسي للمفاوضات في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Larga experiencia en diplomacia multilateral en las Naciones Unidas, el Movimiento de los Países No Alineados y el Commonwealth, que abarcó temas relacionados con la seguridad y el desarme, el derecho internacional, los derechos humanos y cuestiones sociales, el cambio climático y el medio ambiente UN خبرة طويلة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة وحركة عدم الانحياز والكومنولث فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالأمن ونزع السلاح والقانون الدولي وحقوق الإنسان والقضايا الاجتماعية وتغير المناخ والبيئة
    Como el mantenimiento de la paz y la seguridad se encuentra entre los principios y propósitos fundadores de las Naciones Unidas -- tal como está consagrado en la Carta -- la promoción de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación en mayor escala sigue siendo de fundamental importancia. UN ولما كان صون السلم والأمن أحد المبادئ والمقاصد التي تأسست عليها الأمم المتحدة - كما ينص عليه ميثاقها - فإن تعزيز الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار على نطاق واسع لا يزال حاسم الأهمية.
    18. El Grupo de los 21 reafirma la absoluta validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación, y expresa su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en esa esfera. UN " 18- وتعيد مجموعة اﻟ 21 تأكيد الشرعية المطلقة للمساعي الدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار، وتعرب عن تصميمها على تعزيز تعددية الأطراف كمبدأ أساسي يتبع في المفاوضات التي تجرى في هذين المجالين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus