| Dirección actual: Surra, Area 6, Street Nº 7, House Nº 19. | UN | العنوان الحالي: السرة، قطعة 6، شارع 7، منزل 19 |
| La dirección actual del oficial que investigó los asesinatos de Powhattan Mill en 1933. | Open Subtitles | انه العنوان الحالي للضابط الذي قام بالاستجواب لجرائم ال باو هايتن ميل عام 1933 |
| "dirección actual, fecha de nacimiento... apellido actual". | Open Subtitles | "العنوان الحالي" "تاريخ الولادة" "اللقب الحالي" |
| Su oficial de libertad condicional tenía una dirección actual en el archivo. | Open Subtitles | الظابط المسئول عنه بعد الإفراج المشروط لديه له عنوان حالي |
| La misma coalición sigue trabajando por que se retome dicho examen bajo la dirección actual del cuerpo legislativo. | UN | ولا يزال نفس التحالف المذكور يتابع النظر في هذا المشروع في ظل القيادة الحالية للهيئة التشريعية. |
| Dirección actual: 255-2 Sungsan-Dong, Mapo-Ku, Seúl 121-250 (Corea) | UN | العنوان الحالي: 255-2, Sungsan-Dong, Mapo-Ku, Seoul 121-250, Korea |
| El Gobierno, que facilitó la dirección actual de una de estas dos personas, a saber, la de Kang Jung Sok, no indicó si ambas habían sido detenidas o no en el pasado. | UN | وإن الحكومة، التي أوضحت العنوان الحالي ﻷحد الشخصين المعنيين وهو كانغ جونغ سوك، لم توضح ما إذا كان قد جرى احتجازه في الماضي أم لا. |
| Dirección actual: 8 Seaview Avenue, Kingston 10, Jamaica. | UN | العنوان الحالي: 8 Seaview Avenue، Kingston 10, Jamaica. |
| Dirección actual: Lahore High Court, Lahore (Pakistán) | UN | العنوان الحالي: Lahore High Court, Lahore, Pakistan |
| Dirección postal para recibir correspondencia confidencial (si es distinta de la dirección actual) | UN | العنوان البريدي لتلقي المراسلات السرية (إذا كان مختلفاً عن العنوان الحالي) |
| dirección actual del pariente más cercano: Hama, Masyaf, Baarin; dirección actual: Homs, Akrama al-Yadida, 1973 | UN | العنوان الدائم لذوي الشهيد: حماة - مصياف- بعرين العنوان الحالي: حمص - عكرمة الجديدة 1973 |
| Dirección permanente: Homs, Al-Mujarram al-Fawqani; dirección actual: Homs, Al-Abbasiya, 1965 | UN | العنوان الدائم: حمص - المخرم الفوقاني العنوان الحالي: حمص - العباسية 1965 |
| Dirección actual: Latakia, Al-Mashruaa at-Tasiaa, frente a las Fuerzas Navales; dirección permanente: Latakia, aldea de Al-Hara | UN | نوار تيسير عبدو العنوان الحالي: اللاذقية - المشروع التاسع - مقابل القوى البحرية |
| Nacido en Damasco en 1965; dirección permanente: Homs, Al-Qinya Ash-Sharqiya; dirección actual: Homs, barrio de Al-Arman, calle Jadija al-Kubra, tel. 932524716 | UN | مولود في دمشق 1965 العنوان الدائم: حمص - القنية الشرقية العنوان الحالي: حمص - حي الأرمن - شارع خديجة الكبرى هـ: 2611699 |
| Dirección actual: Damasco, Al-Qadam, junto a la estación de tren, detrás de la clínica militar; teléfono: 8127775; dirección permanente: Latakia, Al-Haffa, Ayn at-Tina, aldea de Al-Hayar, 1991 | UN | العنوان الحالي: دمشق - القدم - جانب محطة القطار - خلف المستوصف العسكري هـ: 8127775 |
| Dirección permanente: Homs, Al-Masaaudiya, Edificio 76, 1989; dirección actual: Homs, Al-Muhayirin, tel. 2621880 Nidal Muhammad al-Qabilah | UN | العنوان الدائم: حمص - المسعودية خـ 76 - مواليد 1989 العنوان الحالي: حمص - المهاجرين - هـ: 2621880 |
| Hama, Masyaf, Akakir, 1970; dirección actual; Homs, barrio de Al-Arman | UN | حماة - مصياف - عكاكير تولد 1970 العنوان الحالي: حمص حي الأرمن |
| Él no tiene ninguna dirección actual. ¿Sabes dónde puede estar? | Open Subtitles | ليس لديه عنوان حالي أتعرف أين يمكن أن يكون؟ |
| Tenemos la dirección actual de los últimos vecinos. | Open Subtitles | لدينا عنوان حالي للساكن الأخير. |
| No hay registros de una dirección actual. | Open Subtitles | ولا يوجد سجل عن عنوان حالي. |
| Mientras se encontraba en Nuakchot, mi Enviado Personal recibió también a varios disidentes saharauis contrarios a la dirección actual del Frente Polisario. | UN | وأثناء زيارته لنواكشوط، التقى مبعوثي الشخصي أيضا عدة منشقين من أبناء الصحراء الغربية الذين ينتقدون القيادة الحالية لجبهة البوليساريو. |
| No, pero por cortesía de su oficial de la condicional, tenemos su dirección actual. | Open Subtitles | كلّا ، لكنّ بفضل المسؤول عن إطلاق سراحه المشروط، لدينا عنوانه الحالي. |
| Dirección permanente de un pariente: Latakia, Al-Bahluliya; dirección actual: Homs, Az-Zahra | UN | العنوان الدائم لذوي الشهيد: اللاذقية - البهلولية الحالي: حمص - الزهراء |