La Dirección de Gestión y la División de Servicios Administrativos se encargan de aplicar esta recomendación. | UN | وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الشؤون الإدارية مسؤولان عن هذه التوصية. |
La Dirección de Gestión, la División de Servicios Administrativos y la División de Energía Sostenible y Medio Ambiente son las responsables de aplicar esta recomendación. | UN | وتقع المسؤولية عن هذه التوصية على عاتق مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخدمات الإدارية. |
Fuente: cuadro de mando integral de la Dirección de Gestión F5.1.b | UN | المصدر: السجل المتكامل لقياس الإنتاج في مكتب التنظيم |
Comité Asesor de Adquisiciones/Dirección de Gestión | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات/مكتب التنظيم |
Equipo de Género, Comité de Gestión del Programa Mundial, Dirección de Gestión | UN | الفريق المعني بالشؤون الجنسانية، لجنة إدارة البرنامج العالمي، مكتب الإدارة |
Además, la Dirección de Gestión ha finalizado un plan de trabajo para dar por terminados los proyectos con mayor rapidez. | UN | وعلاوة على ذلك استكمل مكتب الإدارة خطة عمل للتعجيل بإنهاء المشاريع. |
La Oficina de Seguridad/Dirección de Gestión es la patrocinadora institucional de este resultado. | UN | ومكتب الأمن التابع لمكتب الشؤون الإدارية هو الجهة الراعية لهذه النتيجة. |
La acompañaron en el estrado el Contralor y el Director de la Oficina de Planificación y Presupuesto de la Dirección de Gestión del PNUD. | UN | وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم. |
La Dirección de Gestión y la Oficina de Planificación son las responsables de aplicar esta recomendación. | UN | ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
La Dirección de Gestión y la Oficina de Planificación se encargan de aplicar esta recomendación. | UN | ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
La Dirección de Gestión y la División de Tesorería son responsables de la aplicación de esta recomendación. | UN | والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخزانة. |
Puestos en la Dirección de Gestión y la Dirección de Asociaciones desde los que se prestan servicios reembolsables a otras organizaciones de las Naciones Unidas | UN | وظائف في مكتب التنظيم ومكتب الشراكات، تؤدي لمنظمات أخرى في الأمم المتحدة خدمات واجبة السداد بالكامل |
:: Se organizan reuniones mensuales de los administradores de categoría superior de la Dirección de Gestión para examinar los progresos alcanzados en relación con las Normas Contables; | UN | :: ترتيب اجتماعات شهرية مع كبار مديري مكتب التنظيم بشأن التقدم المحرز في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
Dirección de Gestión, con el Grupo de Apoyo a las Operaciones y la Oficina de Evaluación | UN | مكتب التنظيم بالاشتراك مع فريق دعم العمليات ومكتب التقييم |
En el año 2000, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento ha empezado a trabajar con la Dirección de Gestión para intentar solucionar este problema. | UN | ويشترك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مع مكتب الإدارة عام 2000 في العمل من أجل التصدي لهذه المشكلة. |
La Dirección de Gestión había aprobado proyectos de manera rápida a fin de asegurar su pronta ejecución. | UN | وقد وافق مكتب الإدارة على المشاريع على نحو عاجل من أجل كفالة تنفيذها بسرعة. |
La Dirección de Gestión había aprobado proyectos de manera rápida a fin de asegurar su pronta ejecución. | UN | وقد وافق مكتب الإدارة على المشاريع على نحو عاجل من أجل كفالة تنفيذها بسرعة. |
El Contralor de la Oficina de Finanzas y Administración, de la Dirección de Gestión, está encargado de la aplicación de esta recomendación. | UN | ويتولى المراقب المالي في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
La acompañaron en el estrado el Contralor y el Director de la Oficina de Planificación y Presupuesto de la Dirección de Gestión del PNUD. | UN | وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم. |
Esto ha entrañado hacer particular hincapié en el personal, las oficinas en los países y el desempeño institucional, para lo cual la Dirección de Gestión ha impulsado la creación de instrumentos de gestión del desempeño aplicables a los resultados de gestión general e individuales. | UN | وينطوي هذا الجهد على تركيز شديد على الموظفين والمكاتب القطرية والأداء المؤسسي حيث يقود مكتب شؤون الإدارة تطوير أدوات إدارة الأداء لتحقيق نتائج إدارية وفردية. |
Total, Administración de los fondos: Dirección de Gestión | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب الشؤون التنظيمية |
Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Dirección de Gestión | UN | مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الإدارة |
c) La práctica normal consista en obtener y utilizar determinado material o equipo en relación con un contrato y recuperarlo y venderlo ulteriormente, en cuyo caso el Administrador Auxiliar (Dirección de Gestión) podrá autorizar que el producto resultante sea acreditado en la cuenta con cargo a la cual se haya hecho la adquisición, siempre que no se haya cerrado esa cuenta; | UN | )ج( حينما تكون الممارسة العادية قد جرت على تأمين واستخدام مواد أو معدات معينة فيما يتعلق بأحد العقود وإنقاذ وبيع هذه المواد أو المعدات في مرحلة لاحقة، يجوز لمدير البرنامج المساعد، بمكتب شؤون اﻹدارة أن يأذن بتقييد هذه العائدات في الحساب الذي ابتيعت منه، شريطة ألا يكون هذا الحساب قد أغلق؛ |
La Dirección de Gestión y la División de Tesorería son responsables de la aplicación de esta recomendación. | UN | ومكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخزانة مسؤولان عن هذه التوصية. |
El Tesorero de la Oficina de Finanzas y Administración de la Dirección de Gestión es responsable de dar cumplimiento a la recomendación. | UN | 70 - ويتولى أمين الخزانة في مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
El Administrador Auxiliar (Dirección de Gestión) establecerá los controles necesarios y podrá delegar autoridad a funcionarios para la consecución de los propósitos del presente apartado. | UN | ويضع مدير البرنامج المساعد، بمكتب التنظيم الضوابط اللازمة، ويجوز له تفويض السلطة للموظفين تحقيقا ﻷغراض هذه الفقرة. |
La Dirección de Gestión de la Función Pública, entidad sucesora de la Comisión de la Administración Pública, es el único empleador de funcionarios públicos del gobierno central y los gobiernos locales, incluidos los maestros. | UN | ومديرية إدارة شؤون الخدمة العمومية، وهي خلف لجنة الخدمة العمومية، هي صاحب العمل الوحيد لتشغيل الموظفين العموميين في الحكومة المركزية والمحلية، بما في ذلك المعلمون. |
Departamento encargado: Dirección de Gestión | UN | الإدارة المسؤولة: مكتب مديرية الشؤون الإدارية |