"directa y pública" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المباشر والعلني
        
    • المباشر والعام
        
    El principio de la responsabilidad penal individual establecido en este apartado se aplica sólo a la incitación directa y pública. UN ومبدأ المسؤولية الجنائية الفردية المنصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية ينطبق فقط على التحريض المباشر والعلني.
    Tharcisse Muvunyi, Teniente Coronel destinado en la Escuela de Suboficiales de Butare, fue declarado culpable de genocidio, incitación directa y pública a la comisión de genocidio y otros actos inhumanos. UN أدين ثارسيس موفونيي، المقدم المعين في كلية صف الضباط في بوتاري، بالإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية وسائر الأعمال غير الإنسانية.
    Mugenzi y Mugiraneza fueron declarados culpables de conspiración para cometer genocidio y de instigación directa y pública a cometer genocidio y condenados a 30 años de prisión cada uno. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    Ese mismo día, Tharcisse Muvunyi, jefe de la École sous-officiers, fue acusado de genocidio, incitación directa y pública a la comisión de genocidio y crímenes de lesa humanidad. UN وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.
    Acusado de cuatro cargos de instigación directa y pública a cometer genocidio y de crímenes de lesa humanidad y violaciones del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y del Protocolo Adicional II. También se le acusa conforme al párrafo 3 del artículo 6 por su responsabilidad de mando por crímenes cometidos por subordinados. UN اتهم بأربع من تهم التحريض المباشر والعام علـــى ارتكاب الإبادة الجماعية، فضلا عن جرائم بحق اﻹنسانية وانتهاكات للمادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف وللبروتوكول اﻹضافي الثاني. واتهم أيضا بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٦ لمسؤوليته كقائد عن الجرائم التي ارتكبها مرؤوسوه. موسيما
    La Sala condenó al acusado a 25 años de prisión por genocidio y lo absolvió de instigación directa y pública a cometer genocidio. UN وأدانته الدائرة بجريمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 سنة. وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    La Sala declaró al acusado culpable de genocidio y lo condenó a 25 años de prisión, y lo absolvió de instigación directa y pública a cometer genocidio. UN وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية.
    2. Instigación directa y pública a cometer genocidio UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    Nzabonimana fue declarado culpable de genocidio, de conspiración para cometer genocidio, de instigación directa y pública a cometer genocidio y de exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad, y condenado a cadena perpetua. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    El acusado fue condenado a 35 años de prisión por genocidio, instigación directa y pública para cometer genocidio y violación como crimen de lesa humanidad. UN وقد حُكم على المتهم بالسجن لمدة 35 سنة لارتكابه جريمة الإبادة الجماعية، وتحريضه المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكابه الاغتصاب كجريمة ضد الإنسانية.
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب إبادة اﻷجناس؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    Por lo que se refiere al crimen de genocidio, el nuevo artículo 19 tiende a abarcar todos los actos punibles con arreglo a la Convención sobre el Genocidio de 1948, con inclusión de los actos de incitación directa y pública a cometer el genocidio. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بجريمة اﻹبادة الجماعية، قال المتحدث إن المادة ١٩ الجديدة أوشكت أن تغطي جميع اﻷفعال المعاقب عليها بموجب اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية لعام ١٩٤٨، ومنها أفعال التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية.
    b) La incitación directa y pública para cometer genocidio; UN )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    c) La incitación directa y pública para cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN " )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    Ruggiu fue condenado a 12 años de privación de libertad por el delito de instigación directa y pública a cometer genocidio y a otros 12 años por la comisión de un crimen de lesa humanidad, condenas éstas que se cumplirán simultáneamente. UN وقد حُكم على روغيو بالسجن لمدة 12 عاما فيما يتصل بجريمة التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية، إلى جانب السجن لمدة 12 عاما أخرى بشأن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، مع قضاء هاتين الفترتين بشكل متزامن.
    Se le acusa de instigación directa y pública a cometer genocidio en contravención de lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 3 del artículo 2, del párrafo 1 del artículo 6 y el párrafo 3 del artículo 6. UN وقد اتهم بالتحريض المباشر والعام على ارتكاب اﻹبادة الجماعية بما يتنافى مع المادة ٢ )٣( )ج(، والمادة ٦ )١( أو ٦ )٣( أو كليهما. نسينغييومفا
    El 1º de diciembre de 2003 la Sala consideró por unanimidad que Juvénal Kajelijeli era culpable de genocidio, instigación directa y pública a cometer genocidio y un crimen de lesa humanidad (exterminio) y, por mayoría, lo absolvió de un crimen de lesa humanidad (violación). UN 12 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع جوفينال كاجيليجيلي بتهمة الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية (الإبادة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus