La siguiente reunión del Grupo Directivo Especial se celebraría en una fecha próxima a la de la octava reunión del proceso de consultas, en 2007. | UN | وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007. |
Se decidió que los organismos coordinadores prepararan una lista de observadores para su aprobación por el grupo Directivo Especial. | UN | وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص. |
Los dos temas principales del programa serán el nombramiento de representantes de los grupos regionales al grupo Directivo Especial y la movilización de recursos. | UN | وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد. |
Primera parte: Informe de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
Los miembros del Grupo Directivo Especial reconocieron de forma unánime la altura de las presentaciones y en particular la calidad del propio informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه. |
Tema 6: Formulación de las conclusiones y preparación del informe del Grupo Directivo Especial | UN | البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص |
Los miembros del Grupo Directivo Especial fueron informados de la marcha del proceso de publicación del informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات. |
Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del Grupo Directivo Especial | UN | البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص |
Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
El Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛ |
Lista de participantes en la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات |
El Grupo de Expertos establecido por los organismos rectores y aprobado por el Grupo Directivo Especial comenzó sus trabajos en 2006. | UN | بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006. |
92. Establece el Grupo Directivo Especial, que estará formado por: | UN | 92 - تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي: |
93. Dispone que el Grupo Directivo Especial desempeñará las siguientes funciones: | UN | 93 - تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها: |
También se examinaron las normas de participación de los observadores, ya que ambos organismos coordinadores habían recibido preguntas de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales relativas a su participación en las futuras reuniones del grupo Directivo Especial. | UN | ونوقشت أيضا القواعد المتعلقة بمشاركة المراقبين لأن كلتا الوكالتين الرائدتين تلقت استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بشأن مشاركتها في الاجتماعات المقبلة للفريق التوجيهي المخصص. |
Acogemos con beneplácito el lanzamiento de la primera etapa de la Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino y la celebración de la primera reunión del Comité Directivo Especial presidido por México y Australia. | UN | ونرحب بالتحضيرات لبدء المرحلة الأولى للتقييم العالمي العادي للبيئة البحرية وبعقد الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص الذي تتولى رئاسته المكسيك وأستراليا. |
113. Recuerda que en la resolución 60/30 se estableció el Grupo Directivo Especial; | UN | 113 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛ |
115. Insta al Grupo Directivo Especial a que concluya la " evaluación de evaluaciones " en el plazo de dos años, conforme lo previsto en la resolución 60/30; | UN | 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛ |
En la resolución 60/30 la Asamblea decidió poner en marcha la fase inicial, la " evaluación de evaluaciones " , y estableció el Grupo Directivo Especial para supervisar la ejecución de la fase de evaluación. | UN | وفي القرار 60/30 قررت الجمعية العامة الشروع في مرحلة البدء في إنشاء عملية منتظمة، وأطلقت على هذه المرحلة " تقييم التقييمات " وأنشأت الفريق التوجيهي المخصص للإشراف على مرحلة التقييم. |
Se estableció un grupo Directivo Especial encargado de supervisar la " evaluación de las evaluaciones " bajo la orientación del PNUMA y la COI. | UN | وأنشئ فريق توجيهي مخصص للإشراف على " تقييم التقييمات " تحت إرشاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الدولية. |
A fin de ocuparse de esos problemas específicos, el Ministerio de Educación, cultura y Deporte ha establecido un comité Directivo Especial que se centra en la integración de los alumnos inmigrantes de Etiopía. | UN | ولمعالجة هذه المشكلة الخاصة أنشأت وزارة التعليم والثقافة والرياضة لجنة توجيهية خاصة للتركيز على إدماج التلاميذ المهاجرين اﻹثيوبيين. |