"director de finanzas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير الشؤون المالية
        
    • مدير المالية
        
    • المدير المالي
        
    • مدير مكتب الشؤون المالية
        
    • ومدير الشؤون المالية
        
    Organización Bimbo-Marinela, Adjunto del Director de Finanzas y Planificación, 1972 a 1974 UN مساعد مدير الشؤون المالية والتخطيط بمؤسسة بيمبو - مارينيلا، ١٩٧٢-١٩٧٤
    Organización Bimbo-Marinela, Adjunto del Director de Finanzas y Planificación, 1972 a 1974 UN مساعد مدير الشؤون المالية والتخطيط بمؤسسة بيمبو - مارينيلا، ١٩٧٢-١٩٧٤
    El Centro de Controles Institucionales está integrado por el Director de Finanzas y su equipo, el Asesor Jurídico, el Jefe de Seguridad y el Jefe de Auditoría. UN ويضم مركز الضوابط المؤسسية مدير الشؤون المالية وفريقه والمستشار العام ورئيس الأمن ورئيس مراجعة الحسابات.
    Director de Finanzas interino, Organismo del Servicio Judicial Británico. UN قائم بأعمال مدير المالية في دائرة المحاكم الانكليزية.
    Sé que tu padre nunca te prestó atención, incluso al convertirte en Director de Finanzas". TED أعرف بأن والدك لم يعرك اهتماما، حتى عندما أصبحت المدير المالي."
    Director de Finanzas, Contralor, oficiales UN مدير الشؤون المالية والمراقب المالي وموظفو الشؤون المالية الإقليميون
    Director de Finanzas; directores regionales, Director Ejecutivo y Director Ejecutivo adjunto UN مدير الشؤون المالية والمديرون الإقليميون والمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي
    La rendición de cuentas por los resultados recae en el Director de Finanzas y en el Jefe de Auditoría Interna. UN ويخضع للمساءلة عن النتائج مدير الشؤون المالية ورئيس المراجعة الداخلية للحسابات.
    El Director de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    El proceso de preparación, revisión y aprobación se lleva a cabo antes de que el Director de Finanzas dé finalmente su aprobación. UN وتمر البيانات بمراحل الإعداد والاستعراض والإقرار قبل موافقة مدير الشؤون المالية عليها نهائيا.
    El Director de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    Conforme a la política actual, el Comisionado General ha delegado esa autoridad en el Director de Finanzas. UN وتنص السياسة الحالية على أن هذه الصلاحية تخوَّل من المفوض العام إلى مدير الشؤون المالية.
    Todas las solicitudes de paso a pérdidas y ganancias presentadas al Director de Finanzas son examinadas y aprobadas en primer lugar por el Jefe de la División de Contaduría General. UN ولا يقدم أي طلب بالشطب إلى مدير الشؤون المالية إلا بعد أن يُعرض أولاً على رئيس شعبة الحسابات لاستعراضه والموافقة عليه.
    El Director de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    El Director de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    Las tasas fijadas pueden variar con la aprobación del Director de Finanzas. UN وقد تتغير المعدلات المذكورة إذا أقرها مدير الشؤون المالية.
    El Director de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    Los equipos encargados de la ejecución eran grupos informales que rendían cuentas al contralor o al Director de Finanzas. UN فقد كانت فرق التنفيذ التابعة لها فرقاً غير رسمية تقدم التقارير إلى المراقب أو إلى مدير المالية.
    Los equipos encargados de la ejecución eran grupos informales que rendían cuentas al contralor o al Director de Finanzas. UN فقد كانت فرق التنفيذ التابعة لها فرقاً غير رسمية تقدم التقارير إلى المراقب أو إلى مدير المالية.
    En Bovingdons, el Director de Finanzas con la plataforma contable sería uno. TED في "بوفينغدونز"، المدير المالي مع منصة المحاسبة يجسدون ذلك.
    Algunas delegaciones manifestaron su reconocimiento al Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración. Se subrayó la necesidad de medidas rápidas y de mantener a la Junta al corriente de lo que iba sucediendo. UN وأعربت بعض الوفود أيضا عن تقديرها لمساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية والادارية، وأكدت أهمية اتخاذ اجراء فوري مع إبقاء المجلس التنفيذي على علم بجميع التطورات الحاصلة.
    Director del Centro para la Eficacia Organizativa, Director del Centro de Servicio Global, Director de Finanzas, Jefe de Auditoría UN مدير مركز الفعالية التنظيمية، ومدير مركز الخدمات العالمية، ومدير الشؤون المالية ورئيس مراجعة الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus