Sr. Mark Halle, Director del Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible | UN | السيد مارك هالي، مدير المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Sr. Raymond Torres, Director del Instituto Internacional de Estudios Laborales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) | UN | السيد رايموند توريس، مدير المعهد الدولي للدراسات الاجتماعية، منظمة العمل الدولية |
Magistrado titular jubilado; Director del Instituto Internacional de Investigación de la Falsificación de Medicamentos (IRACM). | UN | كبير قضاة متقاعد؛ مدير المعهد الدولي لبحوث مكافحة الأدوية المزيفة. |
Se escucharán disertaciones introductorias del Sr. Michael Duggett, Director del Instituto Internacional de Ciencias Administrativas, y el Excmo. Sr. Ignacio Pichardo Pagaza, Presidente saliente del Instituto. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
Se escucharán disertaciones introductorias del Sr. Michael Duggett, Director del Instituto Internacional de Ciencias Administrativas, y el Excmo. Sr. Ignacio Pichardo Pagaza, Presidente saliente del Instituto. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
Se escucharán disertaciones introductorias del Sr. Michael Duggett, Director del Instituto Internacional de Ciencias Administrativas, y el Excmo. Sr. Ignacio Pichardo Pagaza, Presidente saliente del Instituto. | UN | وسيقدم العروض الاستهلالية السيد مايكل داغيت، مدير المعهد الدولي للعلوم الإدارية، وسعادة السيد إنيانسيو بيكاردو باغازا، الرئيس السابق للمعهد. |
113. En la sexta sesión de la CP y la novena sesión de la CP/RP, hicieron declaraciones el Director del Instituto Internacional del Frío y el Secretario General interino de la Organización de los Países Exportadores de Petróleo. | UN | 113- في الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أدلى ببيانات كل من مدير المعهد الدولي للتبريد والأمين العام بالإنابة لمنظمة البلدان المصدِّرة للنفط. |
Formularon declaraciones en la sesión Thomas B. Johansson, Director del Instituto Internacional de Economía Ambiental Industrial, Universidad de Lund (Suecia) y Stephen Karekezi, African Energy Policy Research Network (Kenya), en calidad de presentadores, y el Enviado Especial del Secretario General, en calidad de moderador. | UN | 39 - وأدلـى ببيان كل من توماس ب. جوهانسون، مدير المعهد الدولي للاقتصاد البيئـي الصناعي بجامعة لونـد بالسويـد، وستيفيــن كاريكيزي، ممثل الشبكة الأفريقية لبحوث سياسات الطاقة بكينيـا، بوصفهما مستعرضين لتقارير، والمبعوث الخاص للأمين العام، بوصفه ميسـِّـرا. |
Formularon declaraciones Thomas B. Johansson, Director del Instituto Internacional de Economía Ambiental Industrial, Universidad de Lund (Suecia) y Stephen Karekezi, African Energy Policy Research Network (Kenya), en calidad de Presentadores, y el Enviado Especial del Secretario General, en calidad de Moderador. | UN | 38 - وأدلـى ببيان كل من توماس ب. جوهانسون، مدير المعهد الدولي للاقتصاد البيئـي الصناعي بجامعة لونـد بالسويـد، وستيفيــن كاريكيزي، ممثل الشبكة الأفريقية لبحوث سياسات الطاقة بكينيـا، بوصفهما مستعرضين لتقارير، والمبعوث الخاص للأمين العام، بوصفه ميسـِّـرا. |
En su libro titulado Nuclear Nightmares, Nigel Calder escribió: " Según el Director del Instituto Internacional de Estudios Estratégicos, Christopher Bertram, una de las peores consecuencias de la proliferación es la posibilidad de que una Potencia menor se beneficie utilizando armas nucleares contra un país vecino. | UN | وقد قال نايجل كالدر في كتابه Nuclear Nightmares: " حدد مدير المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، كرستوفر بيرترام، إمكان استفادة دولة صغيرة من استعمال الأسلحة النووية ضد جارٍ لها بأنه إحدى أسوأ نتائج الانتشار. |
B. Declaraciones de organizaciones intergubernamentales 117. En la sexta sesión de la CP y la novena sesión de la CP/RP, hicieron declaraciones el Director del Instituto Internacional del Frío y el Secretario General interino de la Organización de los Países Exportadores de Petróleo. | UN | 117- في الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أدلى ببيانات كل من مدير المعهد الدولي للتبريد والأمين العام بالإنابة لمنظمة البلدان المصدِّرة للنفط. |
48. Centrándose en el impacto social de la globalización, Raymond Torres, Director del Instituto Internacional de Estudios Laborales (IIEL) de la OIT, explicó que la globalización en la forma de libre comercio e inversión extranjera directa había generado un nuevo crecimiento y la creación de empleo; sin embargo, los beneficios se habían distribuido de manera desigual, tanto entre los diferentes países como dentro de cada uno de ellos. | UN | 48- ركّز ريموند طورّيس، مدير المعهد الدولي لدراسات العمل في منظمة العمل الدولية، على أثر العولمة الاجتماعي، فأوضح أن العولمة التي تتخذ شكل التجارة الحرة والاستثمار الأجنبي المباشر قد جلبت نمواً جديداً وخلقت فرص عمل جديدة؛ لكن هاتين الفائدتين اللتين عادت بهما العولمة لم تتوزعا بالتساوي لا بين البلدان ولا داخل كل بلد. |