"director del proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير المشروع
        
    • مدير مشروع
        
    • مدير للمشروع
        
    • رئيس المشروع
        
    • لمدير مشروع
        
    • مدير مشاريع
        
    • لمدير المشروع
        
    • مديراً للمشروع
        
    • كمدير للمشروع
        
    • مدير المشاريع
        
    • يدير هذا المشروع
        
    Stephen Macedo, Presidente y director del proyecto UN ستيفن ماسيدو، مدير المشروع ومحرر الوثيقة
    Esta nueva formulación será preparada por el director del proyecto designado por el Centro de Derechos Humanos y se someterá al experto independiente para que formule sus observaciones. UN وسيتولى وضع الصيغة الجديدة مدير المشروع المعين من جانب مركز حقوق اﻹنسان ويُعرض على الخبير المستقل ليبدي رأيه فيه.
    Sr. Mustafa Barghouthi, director del proyecto de Información de Fomento de la Salud en Jerusalén UN السيد مصطفى برغوثي، مدير المشروع الاعلامي للتنمية الصحية، القدس
    Sr. Clifton Cortez director del proyecto de Coordinación sobre el SIDA UN السيد كليفتون كورتيز مدير مشروع تنسيق خدمات اﻹيدز
    Memorando del Dr. Hazim Mohamad Ali al director del proyecto Al Hakam relativo al traslado al predio de FMD UN مذكرة موجهة من الدكتور حازم محمد علي إلى مدير مشروع الحَكَم بشأن النقل إلى موقع بحوث الحمى القلاعية.
    Sr. Mustafa Barghouthi, director del proyecto de Información de Fomento de la Salud en Jerusalén UN السيد مصطفى برغوثي، مدير المشروع الاعلامي للتنمية الصحية، القدس
    El certificado final de pago por obras realizadas que se adjuntaba a esa carta fue firmado por el director del proyecto y el director de la sucursal de Šipad en Bagdad. UN وكانت شهادة الإنجاز المرحلي النهائية المدرجة في الرسالة موقعة من مدير المشروع ومن مدير فرع الشركة في بغداد.
    El director del proyecto y los coordinadores de los grupos de trabajo prepararon un marco estratégico para alcanzar de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وأعد مدير المشروع ومنسقو فرق العمل إطارا استراتيجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El director del proyecto trabajaría a tiempo parcial durante los cuatro años que dura el proyecto, de 2004 a 2007. UN ويتوقع أن يكون مدير المشروع نصف متفرغ تقريبا طوال فترة السنوات الأربع 2004-2007 التي يستغرقها تنفيذ المشروع.
    Las dependencias del PMA que participarían en el estudio habían sido seleccionadas y el director del proyecto en el PMA estaba poniéndose en contacto con los funcionarios directivos. UN وذكرت أنه تم اختيار وحدات البرنامج التي ستشترك في الدراسة وأن مدير المشروع بالبرنامج يقوم حاليا بالاتصال بالمديرين.
    El director del proyecto supervisará la labor de coordinación general de la actualización en nombre del Grupo de Gestión. UN وسيشرف مدير المشروع على تنسيق أعمال التحديث بشكل عام نيابة عن الفريق الإداري.
    El director del proyecto supervisa la coordinación general en nombre del Grupo de Gestión. UN ويشرف مدير المشروع على التنسيق العام للأعمال نيابة عن فريق الإدارة.
    Esos funcionarios trabajarán bajo la dirección del director del proyecto y con su orientación, y se encargarán de las siguientes tareas: UN وسيعمل هؤلاء الموظفون تحت قيادة وتوجيه مدير المشروع وسيتولون المسؤولية عن كفالة ما يلي:
    Sr. Howard Wolpe, director del proyecto sobre liderazgo y fomento de la capacidad del Estado, Woodrow Wilson International Center for Scholars UN السيد هوارد وولب، مدير المشروع المتعلق بالقيادة وبناء قدرة الدول، مركز وودرو ويلسون الدولي للباحثين
    Su coordinación y su dirección se encomendarán a un director del proyecto que será el responsable de la ejecución. UN ويتولى مدير المشروع تنسيق شؤون فريق المشروع وقيادته، وهو مسؤول عن تنفيذه.
    Por consiguiente, exhorta al Secretario General a que vele por que se contrate al nuevo director del proyecto sin más demoras. UN ولذلك فإنها تحث الأمين العام على كفالة استقدام مدير المشروع الجديد دون مزيد من التأخير.
    Sr. Clement Nwankwo director del proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria UN السيد كليمنت نوانكوو مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا
    Sr. Clement Nwankwo, director del proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria UN السيد كليمنت نوانكوو، مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا
    Durante esta incursión las Fuerzas de Defensa de Israel esposaron al director del proyecto de Yenín, le vendaron los ojos y le retuvieron en la oficina durante tres horas. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات.
    Debería ser suficiente prever la contratación de un director del proyecto con dedicación parcial durante todo el estudio. UN ويتوقع أن يكون تعيين مدير للمشروع يعمل بنصف دوام طوال فترة الدراسة كافياً.
    Si esos funcionarios convienen en visitar un proyecto y presentar al Fondo una evaluación de éste, la secretaría del Fondo lo comunicará al director del proyecto con antelación suficiente. UN وإذا وافق هؤلاء الموظفون على زيارة المشروع وتقديم تقييمهم للمشروع إلى الصندوق، تبلغ أمانة الصندوق رئيس المشروع بذلك مقدماً.
    La Comisión recomienda por lo tanto que se apruebe el puesto temporario de un director del proyecto de categoría D-2 y que se autorice al Secretario General para crear 15 nuevos puestos temporarios que se distribuirán de conformidad con las prioridades de la fase de planificación. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظيفة المؤقتة لمدير مشروع من الرتبة مد-2 والإذن للأمين العام بإنشاء 15 وظيفة مؤقتة أخرى، توزع وفق أولويات مرحلة التخطيط.
    2003- director del proyecto de la plataforma continental del Reino de Dinamarca, en relación con las Islas Faroe UN مدير مشاريع في مشروع الجرف القاري لمملكة الدانمرك، فيما يتعلق بجزر فارو
    El director del proyecto podrá indicar a los medios de difusión los métodos y procedimientos científicos empleados por la organización no gubernamental; sin embargo, se necesita la autorización del PNUD para que se pueda usar su nombre en relación con actividades del proyecto, de conformidad con el párrafo 5 del artículo IV del presente Acuerdo. UN ويجوز لمدير المشروع أن يتصل بوسائط الإعلام فيما يختص بالطرائق والإجراءات العلمية التي تستخدمها المنظمة غير الحكومية.
    En el informe de auditoría del Auditor Externo se recomendaba una estructura de gestión del proyecto; el Director de Edificios fue nombrado director del proyecto. UN وأوصى تقرير مراجعة المراجع الخارجي للحسابات بوضع هيكل لإدارة المشروع؛ وعُيّن مدير المباني مديراً للمشروع.
    130. El jefe de la dependencia de coordinación del proyecto actuará como director del proyecto. UN 130 - يعمل مدير وحدة تنسيق المشروع كمدير للمشروع.
    El plan de compras del oficial de autorización deberá presentarse al director del proyecto por lo menos un mes antes de que se adopten en la oficina exterior las primeras medidas relacionadas con la compra. UN وينبغي أن تقدم خطة الشراء إلى مدير المشاريع قبل أول عملية شراء ميدانية مقترحة بشهرين على اﻷقل.
    a) El director del proyecto es el jefe de Servicios Logísticos del Centro Mundial de Servicios. UN (أ) يدير هذا المشروع رئيس قسم الخدمات اللوجستية في مركز الخدمات العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus