"director general de la policía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدير العام للشرطة
        
    • مدير الشرطة
        
    • المدير العام لشرطة
        
    • والمدير العام للشرطة
        
    • مفوض الشرطة الوطني
        
    • من مدير عام الشرطة
        
    El Director General de la Policía nacional escribió en un documento entregado a la Comisión que esos hombres habían matado a dos policías. UN وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة.
    Actualmente, el Director General de la Policía Nacional es un profesional civil plenamente consciente de la importancia del respeto a los derechos humanos. UN إن المدير العام للشرطة الوطنية من الرجال المدنيين الذين يتفهمون تماما أهمية احترام حقوق الانسان.
    Licenciado Danilo Parrinello, Ministro de Gobernación; Licenciado Salvador Figueroa, Director General de la Policía Nacional; UN السيد دانيلو بارينيليو، وزير الداخلية؛ والسيد سلفادور فيغيرووا، المدير العام للشرطة الوطنية؛
    Sr. Licenciado Angel Antonio Conte, Director General de la Policía Nacional. UN السيد أنجل أنطونيو كونتي، مدير الشرطة الوطنية.
    Los agentes de la policía nacional fueron atacados en varias ocasiones y, según el Director General de la Policía, 45 agentes fueron asesinados el año pasado. UN كما استهدف ضباط الشرطة الوطنية في العديد من المناسبات؛ وحسب المدير العام لشرطة هايتي الوطنية، فقد قتل 45 شرطيا خلال العام الماضي.
    El Director General de la Policía Nacional Civil se ha reunido con los jefes de la dos unidades, en presencia de la ONUSAL, con miras a corregir esa situación. UN ويجتمع المدير العام للشرطة المدنية الوطنية مع رئيسي الوحدتين، في حضور البعثة، بهدف تصحيح هذه الحالة.
    Lic. Angel Conte Cojulum, Director General de la Policía Nacional; UN السيد انجيل كونتي كوجولوم، المدير العام للشرطة الوطنية؛
    Las autoridades de Battambang y el Director General de la Policía Nacional dieron seguridades al Representante Especial de que investigarían esos casos. UN وأكدت سلطات باتامبانغ إلى جانب المدير العام للشرطة الوطنية للممثل الخاص أن التحقيق في هذه الحالات سيأخذ مجراه.
    Además, el Director General de la Policía Nacional y otros funcionarios han advertido a los agentes de la necesidad de evitar la politización. UN وعلاوة على ذلك، قام المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وغيره بتحذير الشرطة من مغبة التسييس.
    Se han asignado dos oficiales de policía civil a la oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití para mejorar la administración y la eficiencia. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    Esa iniciativa también está en consonancia con el deseo manifestado por el Director General de la Policía Nacional. UN وهذه المبادرة تأتي أيضا استجابة للرغبة التي أعرب عنها المدير العام للشرطة الوطنية.
    También se planteó la cuestión de ese expediente en dos reuniones con el Director General de la Policía Nacional. UN كما أثيرت مسألة الملف في اجتماعين مع المدير العام للشرطة الوطنية.
    Entretanto, el Director General de la Policía Nacional de Haití ha constituido un comité que se encargará de estudiar la forma de reforzar la policía judicial. UN وريثما يتم ذلك، شكل المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية لجنة لاستطلاع سبل تعزيز الشرطة القضائية.
    Sr. Pierre Denizé Director General de la Policía Nacional de Haití UN السيد بيير دينيزيه المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية
    La MICAH presentó al Director General de la Policía su evaluación del Centro de Inteligencia Penal y el Centro para Llamadas de Emergencia. UN وقدمت البعثة تقييمها إلى المدير العام للشرطة بشأن مركز الاستخبارات الجنائية ومركز الخط الهاتفي المباشر المخصص للطوارئ.
    Durante su misión, el Director General de la Policía Nacional informó al Representante Especial de que este cuerpo había registrado 30 linchamientos ese año. UN وأعلم المدير العام للشرطة الوطنية، الممثل الخاص، أثناء بعثته، أن الشرطة سجلت 30 حالة قتل غوغائي خلال هذا العام.
    Hubo una serie de pequeñas manifestaciones contra el Director General de la Policía Nacional de Haití y se pintaron consignas con sprays en varios vehículos de la MINUSTAH. UN وجرى تنظيم عدد من المظاهرات الصغيرة ضد المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وتلطيخ عدد من مركبات البعثة بالشعارات.
    La Oficina solicitó al Director General de la Policía Nacional que se iniciara una investigación. UN وطلب المكتب من المدير العام للشرطة الوطنية فتح تحقيق في تلك القضية.
    Inmediatamente después de que el caso se hiciera público y antes de que se realizara una investigación cabal de los hechos, el Director General de la Policía nacional, nombrado por el Partido Popular de Camboya, exoneró públicamente al empresario y acusó al Frente Unido Nacional de amañar las pruebas. UN وفي أعقاب انتشار خبر القضية مباشرة وقبل إجراء تحقيق كامل، قام مدير الشرطة الوطنية، الذي عينه حزب الشعب الكمبودي، بتبرئة رجل اﻷعمال علانية واتهم الجبهة الوطنية المتحدة بدس الدليل.
    El Director General de la Policía Nacional Civil informó por su parte a la COPREDEH de que se habían asignado sendos vehículos de patrulla a las residencias del Sr. Galindo y del Sr. Sánchez. UN كما أبلغها مدير الشرطة المدنية الوطنية بأنه تم تخصيص سيارة دورية تابعة للشرطة في محل إقامة كل من السيد غاليندو والسيد سانشيز.
    Se prevé que el Director General de la Policía Nacional de Haití presentará el plan al Consejo superior de la policía nacional a fin de obtener su aprobación. UN وينتظر أن يقدم المدير العام لشرطة هايتي الوطنية خطة إلى المجلس الأعلى للشرطة الوطنية لإقرارها.
    Como los oficiales de la Policía Nacional de Haití no dan abasto para cubrir las zonas apartadas, el Presidente Préval y el Director General de la Policía Nacional han anunciado planes para el establecimiento de una fuerza complementaria de policía rural. UN ونظرا لعدم قدرة أفراد الشرطة على الوصول إلى المناطق البعيدة، أعلن الرئيس بريفال والمدير العام للشرطة الوطنية عن خطط ﻹنشاء قوة شرطة ريفية مكملة للشرطة الوطنية.
    El Director General de la Policía analiza, coteja y evalúa la información. UN ويتولى مفوض الشرطة الوطني تحليل المعلومات ومقارنتها وتقييمها.
    En primer lugar, la Dirección de la Policía (Direction de la Police) realiza actividades de supervisión, e incluso visitas, por orden del Director General de la Policía (Directeur Général de la Police). UN أولاً، تمارس إدارة الشرطة الرقابة، بما في ذلك القيام بزيارات، بناء على أوامر من مدير عام الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus