Se dieron las garantías solicitadas, incluso por parte del Director General del Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales. | UN | وأعطيت هذه التأكيدات، بما فيها تعهد من المدير العام لإدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية. |
Director General del Departamento de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Finlandia | UN | المدير العام لإدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية في فنلندا |
Sr. Mebrahtu Iyassu Director General del Departamento de Tierras y Cultivos, Ministerio de Agricultura de Eritrea | UN | المدير العام لإدارة موارد الأراضي وإنتاج المحاصيل، وزارة الزراعة في إريتريا |
Director General del Departamento de Control de Armamentos Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China | UN | المدير العام لإدارة تحديد الأسلحة بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية |
El Sr. Kazuo Asakai, Director General del Departamento de Cooperación Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, presidió el subgrupo II. | UN | ترأس الفريق الفرعي الثاني السيد كازيو أساكاي، مدير عام إدارة التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة الخارجية اليابانية. |
:: El Director General del Departamento de Supervisión de Bancos e Instituciones de Crédito; | UN | :: المدير العام لإدارة الإشراف على المصارف ومؤسسات الائتمان؛ |
:: El Director General del Departamento de Asuntos Internacionales o, en su ausencia, el director de alguno de los departamentos que dependen de él; | UN | :: المدير العام لإدارة الشؤون الدولية، وينوب عنه في غيابه أحد مرؤوسيه من مديري الإدارات؛ |
Director General del Departamento de las Islas Malvinas y el Atlántico Sur | UN | المدير العام لإدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي |
La exposición corrió a cargo del Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega y jefe de la delegación. | UN | وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد. |
Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; | UN | السيد رولف أينار فايف، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
Director General del Departamento de Relaciones Bancarias Internacionales del Banco Nacional de Hungría, Budapest (1989 y 1990). | UN | المدير العام لإدارة العلاقات المصرفية الخارجية ، مصرف هنغاريا الوطني، بودابست، 1989-1990 |
9.00 horas Reunión/seminario con Daw Ni Ni Myint, Director General del Departamento de Investigaciones Históricas, U Thaw Kaung y el Dr. Tun Aung Chain en la Universidad de Yangon, seguido por una reunión con profesores y estudiantes | UN | 00/09 اجتماع/حلقة دراسية مع السيد داو ني ني ميينت، المدير العام لإدارة الأبحاث التاريخية، والسيد أو ثاو كاونغ، والدكتور تو أونغ تشين، في جامعة يانغون، يلي ذلك اجتماع مع المعلمين والطلاب |
Reunión con U Myo Myint, Director General del Departamento de Asuntos Religiosos, Ministerio de Asuntos Religiosos | UN | 30/10 اجتماع مع السيد أو ميو ميينت، المدير العام لإدارة الشؤون الدينية في وزارة الشؤون الدينية |
El Director General del Departamento de Industrias de Nepal habló de las oportunidades de inversión, que iban de la agricultura y el procesamiento de productos agrícolas, el desarrollo de la energía hidroeléctrica y muchos tipos de manufacturas hasta los servicios, incluido el turismo. | UN | وتحدث المدير العام لإدارة الصناعات في نيبال عن فرص الاستثمار، التي تشمل الزراعة والصناعات الزراعية وتنمية الطاقة المائية والصناعة التحويلية بأنواعها والخدمات بما في ذلك السياحة. |
Asimismo, instituyó un comité presidido por el Director General del Departamento de Trabajo y Promoción del Empleo para fijar el salario mínimo de los trabajadores del sector informal o no sindicados. | UN | كما أنشأت لجنة يرأسها المدير العام لإدارة العمل والنهوض بالتوظيف لتحديد الحد الأدنى للأجور للعاملين في القطاع غير الرسمي أو غير المنتمين إلى نقابات. |
El Comité está encabezado por el Director General del Departamento de Bienestar Social, que también se desempeña como Secretario del Comité Nacional de Myanmar sobre Cuestiones Relativas a la Mujer, que es un mecanismo nacional para el desarrollo de la mujer. | UN | ويرأس اللجنة المدير العام لإدارة الرعاية الاجتماعية الذي يعمل أيضاً أميناً للجنة الوطنية للشؤون الإنسانية في ميانمار وهي جهاز وطني لتنمية قدرات المرأة. |
Tras entrevistar a este recluso, el Grupo pidió a las autoridades chinas seguridades de que el recluso no sería sometido a represalias a raíz de este hecho; las autoridades y, en particular, el Sr. Guangya, Director General del Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales le dieron seguridades de ello. | UN | وبعد مقابلة هذا السجين، طلب الفريق إلى السلطات الصينية أن تضمن له أن السجين لن يتعرض لأي من أعمال الانتقام نتيجة فعله؛ وأعطيت هذه الضمانات للفريق العامل، لا سيما من طرف السيد غوانجيا، المدير العام لإدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات. |
Presentarán ponencias el Sr. Aziz Ali Mohammed, Asesor del Presidente del Grupo de los 24; el Sr. Crispian Olver, Director General del Departamento de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica; el Sr. Kipkorir Aly Rana, Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio y el Prof. John Ruggie, Profesor de Asuntos Internacionales y Director del Centro de Asuntos Empresariales y Gubernamentales de la Universidad de Harvard. | UN | وسيتحدث فيها السيد عزيز علي محمد، مستشار رئيس مجموعة الـ 24؛ والسيد كريسبيان أولفر، المدير العام لإدارة الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا؛ والسيد كيبكورير علي رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأستاذ جون راغي، مدير مركز نظم الأعمال والحكم، بجامعة هارفارد. |
Presentarán ponencias el Sr. Aziz Ali Mohammed, Asesor del Presidente del Grupo de los 24; el Sr. Crispian Olver, Director General del Departamento de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica; el Sr. Kipkorir Aly Rana, Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio y el Prof. John Ruggie, Profesor de Asuntos Internacionales y Director del Centro de Asuntos Empresariales y Gubernamentales de la Universidad de Harvard. | UN | وسيتحدث فيها السيد عزيز علي محمد، مستشار رئيس مجموعة الـ 24؛ والسيد كريسبيان أولفر، المدير العام لإدارة الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا؛ والسيد كيبكورير علي رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأستاذ جون راغي، مدير مركز نظم الأعمال والحكم، بجامعة هارفارد. |
203. Sudáfrica comunicó que el Director General del Departamento de Justicia y Desarrollo Constitucional había sido designado como la autoridad central para recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca: | UN | 203- وذكرت جنوب أفريقيا أنه تم تعيين المدير العام لإدارة العدل والتنمية الدستورية كسلطة مركزية لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة: |
Director General del Departamento de Recursos Terrestres y Producción Agrícola | UN | مدير عام إدارة موارد الأرض وإنتاج المحاصيل |
En Beijing se entrevistó con el Vicepresidente del Tribunal Supremo del Pueblo, el Fiscal General Adjunto de la Fiscalía Suprema del Pueblo, el Ministro Adjunto de Justicia, el Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores y el Director General del Departamento de Realización de Conferencias Internacionales, dependiente del Ministerio de Exteriores. | UN | وفي بيجينغ أجرى محادثات مع نائب رئيس محكمة الشعب العليا، ووكيل المدعي العام بنيابة الشعب العليا، ونائب وزير العدل، ونائب وزير الخارجية، والمدير العام ﻹدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية التابعة لوزارة الخارجية، ومع مسؤولين من وزارة اﻷمن العام، ومع عدة نواب عامين. |
Director General del Departamento de Temas Especiales | UN | مدير عام ادارة المواضيع الخاصة |