"directora de la división de tecnología" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مديرة شعبة التكنولوجيا
        
    • مدير شعبة التكنولوجيا
        
    :: Sra. Anne Miroux, Directora de la División de Tecnología y Logística de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) UN :: السيدة آن ميرو، مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Durante este período, la Sra. Monique Barbut, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), siguió ocupándose de la oficina de la secretaría en Ginebra en calidad de Oficial encargada. UN 2 - واصلت الآنسة مونيك باربو مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء هذه الفترة العمل بصفتها قائمة بأعمال مكتب الأمانة لدى جنيف.
    66. Al presentar la parte del tema del programa relativa a la CTI, la Directora de la División de Tecnología y Logística examinó la función que desempeñaba la CTI en la transformación estructural y el desarrollo económico. UN 66- وعرضت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات الجانب المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بند جدول الأعمال، وناقشت دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في التحول الهيكلي والتنمية الاقتصادية.
    11. La Directora de la División de Tecnología y Logística, la Sra. Anne Miroux, informó acerca del reconocimiento cada vez mayor de la importancia de la CTI en el desarrollo de los procesos internacionales actuales y los ODM. UN 11- وعرضت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات، السيدة آن ميرو، معلومات عن الاعتراف المتزايد بدور العلم والتكنولوجيا والابتكار في تطوير العمليات الدولية الحالية والأهداف الإنمائية للألفية.
    La Directora de la División de Tecnología y Logística también hizo una exposición sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con la labor en las esferas de la ciencia, la tecnología, la innovación y las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN وقدم مدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات أيضاً عرضاً لتنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بالعمل في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    16. Asimismo, la Directora de la División de Tecnología y Logística recordó a los participantes el vínculo histórico entre la UNCTAD y las cuestiones de transporte internacional y facilitación del comercio, en particular el transporte marítimo y la automatización de las aduanas. UN 16- كما ذكّرت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات المشاركين بالعلاقة التاريخية التي تربط عمل الأونكتاد بموضوعي النقل الدولي وتيسير التجارة، وبخاصة النقل البحري وأتمتة الجمارك.
    42. La Directora de la División de Tecnología y Logística abrió la sesión refiriéndose a la modernización tecnológica y la mejora de la capacidad de innovación como fuerzas motrices del desarrollo. UN 42- افتتحت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات الجلسة وأشارت إلى التحديث التكنولوجي وتحسين القدرات الابتكارية باعتبارهما من محركات التنمية.
    En la primera sesión, celebrada el 12 de mayo, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefa de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General. UN 5 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، تولت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد، ورئيسة أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عرض تقرير الأمين العام.
    21. La Directora de la División de Tecnología y Logística se dirigió a la Comisión sobre el papel de las políticas de ciencia, tecnología e innovación en la creación de economías y sociedades más integradoras. UN 21-وتحدثت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات أمام اللجنة عن دور سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في بناء اقتصادات ومجتمعات أكثر شمولاً.
    El 18 de octubre de 2004, tras la partida del Sr. Jim Willis, la Sra. Monique Barbut, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) fue nombrada funcionaria a cargo de la secretaría en Ginebra. UN 2 - عينت السيدة مونيك باريوت مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولة بالإنابة عن مكتب الأمانة في جنيف يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في أعقاب مغادرة السيد جيم ويليس.
    En 30 de mayo de 2006, la Sra. Monique Barbut, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía (DTIE) del PNUMA ejercía como funcionaria a cargo de la oficina de la secretaría en Ginebra, dado que el cargo de Secretario Ejecutivo, que se había anunciado en septiembre de 2005, todavía no se había cubierto. UN وحتى 30 أيار/مايو 2006، كانت السيدة مونيك باربوت مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصادات تعمل بصفة المسؤول بالنيابة عن مكتب الأمانة في جنيف، حيث كان لا يزال يتعين شغل منصب الأمين التنفيذي الذي أعلن عنه في أيلول/سبتمبر 2005.
    La Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA, Sra. Sylvie Lemmet, se refirió a los logros del Proceso de Marrakech y a las experiencias derivadas de ese proceso y señaló que eran pertinentes para la formulación de un marco decenal de programas que se negociaría en el 19° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 13 - وتحدثت مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن إنجازات ودروس عملية مراكش وصلتها بوضع الإطار العشري للبرامج من أجل المفاوضات أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    43. En otra presentación, la Directora de la División de Tecnología y Logística, la Sra. Miroux, dijo que la UNCTAD había publicado dos informes emblemáticos sobre CTI y TIC: el Informe sobre tecnología e innovación y el Informe sobre la economía de la información. UN 43- وفي عرض آخر، قالت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات، السيدة ميرو، إن الأونكتاد نشر تقريرين رئيسيين يتعلقان بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير التكنولوجيا والابتكار، وتقرير اقتصاد المعلومات.
    En la 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formuló una declaración introductoria (en relación con el tema 13 b)). UN 152 -وفي الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أدلت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي (في إطار البند 13 (ب)).
    La mesa redonda estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo (Austria) y moderada por la Sra. Sylvie Lemmet, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA. UN وترأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس (النمسا) وأدارتها سيلفي لومي، مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En la 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formuló una declaración introductoria (en relación con el tema 13 b)). UN 154 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أدلت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي (في إطار البند 13 (ب)).
    La mesa redonda estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo (Austria) y moderada por la Sra. Sylvie Lemmet, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA. UN وترأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس (النمسا) وأدارتها سيلفي لومي، مديرة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En la tercera sesión, celebrada el 13 de mayo, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefa de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General que figura en los documentos E/CN.16/2014/2. UN 25 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 13 أيار/مايو، تولت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد، ورئيسة أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، عرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/CN.16/2014/2/Corr.1.
    La Directora de la División de Tecnología y Logística analizó las conclusiones de los debates sobre CTI celebrados en los cuatro últimos años y presentó una nueva publicación de la UNCTAD, el Marco para los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación. UN واستعرض مدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات الدروس المستفادة من المناقشات التي جرت على مدى السنوات الأربع السابقة بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار، فأعلن عن صدور منشور الأونكتاد الجديد المعنون إطار لعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    En la 45ª sesión, celebrada el 16 de julio, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo presentó el informe del Secretario General (A/69/65-E/2014/12) (de conformidad con el tema 16 b)). UN ١٠٤ - وفي الجلسة 45 المعقودة في 16 تموز/يوليه، عرض مدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقرير الأمين العام (A/69/65-E/2014/12) (في إطار البند 16 (ب)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus