"directora del fondo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مديرة صندوق
        
    • مدير صندوق
        
    La Sra. Noeleen Heyzer, nacional de Singapur, es Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN كما أن مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواطنة سنغافورية هي السيدة نولين هيزر.
    Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    La Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer formuló una declaración. UN ٦ - وأدلى مدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان.
    Directora del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Mujer UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Directora del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Mujer UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) UN مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    3. Pide también a la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer que se ocupe personalmente del examen periódico de los estados financieros que se indican en el párrafo 59 del documento DP/1995/33; UN ٣ - ويطلب أيضا إلى مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن تضطلع شخصيا باستعراض دوري للبيانات المالية المحددة في الفقرة ٥٩ من الوثيقة DP/1995/33؛
    3. Pide también a la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer que se ocupe personalmente del examen periódico de los estados financieros que se indican en el párrafo 59 del documento DP/1995/33; UN ٣ - ويطلب أيضا إلى مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن تضطلع شخصيا باستعراض دوري للبيانات المالية المحددة في الفقرة ٥٩ من الوثيقة DP/1995/33؛
    3. Pide también a la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer que se ocupe personalmente del examen periódico de los estados financieros que se indican en el párrafo 59 del documento DP/1995/33; UN ٣ - ويطلب أيضا إلى مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن تضطلع شخصيا باستعراض دوري للبيانات المالية المحددة في الفقرة ٥٩ من الوثيقة DP/1995/33؛
    Las expositoras serán la Sra. Karen Mason, Directora del Grupo sobre cuestiones de género y desarrollo, del Banco Mundial, la Sra. Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y la Sra. Noeleen Heyzer, Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وستلقي كلمات كل من كارين ماسون، مديرة فريق شؤون الجنسين والتنمية التابع للبنك الدولي، وأنجيلا كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، ونولين هايزر، مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Las expositoras serán la Sra. Karen Mason, Directora del Grupo sobre cuestiones de género y desarrollo, del Banco Mundial, la Sra. Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y la Sra. Noeleen Heyzer, Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وستلقي كلماتٍ كل من كارين ماسون، مديرة فريق شؤون الجنسين والتنمية التابع للبنك الدولي، وأنجيلا كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، ونولين هايزر، مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Las expositoras serán la Sra. Karen Mason, Directora del Grupo sobre cuestiones de género y desarrollo, del Banco Mundial, la Sra. Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y la Sra. Noeleen Heyzer, Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وستلقي كلمات كل من كارين ماسون، مديرة فريق شؤون الجنسين والتنمية التابع للبنك الدولي، وأنجيلا كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، ونولين هايزر، مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    7. Al hablar ante la Comisión, la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) reiteró la política del Fondo de fortalecer su organización y utilizar todos los mecanismos que tenía a su alcance para cooperar con otras dependencias del sistema de las Naciones Unidas en el logro de objetivos comunes. UN ٧ - أكدت مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في البيان الذي أدلت به أمام اللجنة سياسة الصندوق الرامية الى تعزيز تنظيمه والى استخدام جميع اﻷدوات المتاحة له للعمل سويا مع العناصر اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف المشتركة.
    La Sra. HEYZER (Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)) dice que la Plataforma de Acción de Beijing ha ampliado el programa de potenciación del papel de la mujer y derechos de la mujer. UN ٩١ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة(: قالت إن منهاج عمل بيجين قد زاد من توسيع جدول اﻷعمال المتعلق بتمكين المرأة وحقوق المرأة.
    6. Pide al Administrador que, en colaboración con la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, celebre una reunión oficiosa de la Junta Ejecutiva a más tardar en mayo de 1995, a fin de presentar un informe sobre los avances logrados en torno a las cuestiones mencionadas, así como una síntesis del informe de auditoría interna; UN ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    6. Pide al Administrador que, en colaboración con la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, celebre una reunión oficiosa de la Junta Ejecutiva a más tardar en mayo de 1995, a fin de presentar un informe sobre los avances logrados en torno a las cuestiones mencionadas, así como una síntesis del informe de auditoría interna; UN ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    6. Pide al Administrador que, en colaboración con la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, celebre una reunión oficiosa de la Junta Ejecutiva a más tardar en mayo de 1995, a fin de presentar un informe sobre los avances logrados en torno a las cuestiones mencionadas, así como una síntesis del informe de auditoría interna; UN ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    1. Con arreglo a lo solicitado por la Junta Ejecutiva en su decisión 95/10, el presente informe ha sido preparado por el Administrador, en cooperación con la Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), y en consulta con el Comité Consultivo del UNIFEM. UN ١ - أعد هذا التقرير، على نحو ما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٠، مدير البرنامج بالتعاون مع مدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وبالتشاور مع اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus