"directorio ejecutivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس المديرين التنفيذيين
        
    • مجلس إدارة
        
    • المجلس التنفيذي للبنك
        
    El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial había propuesto modalidades constructivas de participación y colaboración. UN وقد اقترح مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي طرائق بنَّاءه للمشاركة والتعاون.
    El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial había propuesto modalidades constructivas de participación y colaboración. UN وقد اقترح مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي طرائق بنَّاءه للمشاركة والتعاون.
    El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial había propuesto modalidades constructivas de participación y colaboración. UN وقد اقترح مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي طرائق بنَّاءه للمشاركة والتعاون.
    :: Representar al Tribunal en las reuniones del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial presentando informes y contestando preguntas sobre el funcionamiento del Tribunal UN :: تمثيل المحكمة في جلسات مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي، مقدما التقارير ومجيبا على الأسئلة المتعلقة بعمل المحكمة
    Numerosos participantes resaltaron que todas estas acciones deberían acompañarse de medidas para aumentar la autoridad, la responsabilidad y la eficacia de la Junta de Gobernadores del Banco Mundial y del Directorio Ejecutivo del FMI. UN وشدد العديد من المشتركين على ضرورة أن تكون هذه الإجراءات مصحوبة بتدابير كفيلة بزيادة استقلال ومساءلة وفعالية مجلس إدارة كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Los miembros del Tribunal Administrativo del Banco Mundial son designados por el Directorio Ejecutivo sobre la base de una lista de candidatos confeccionada por el Presidente del Banco tras proceder a esas consultas; UN ويعين مجلس المديرين التنفيذيين أعضاء المحكمة الإدارية للبنك الدولي من قائمة للمرشحين يرشحهم رئيس البنك بعد إجراء هذه المشاورات؛
    El proyecto, dotado con 50 millones de dólares, fue aprobado por el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial el 18 de abril de 2006. UN وفي 18 نيسان/أبريل 2006، وافق مجلس المديرين التنفيذيين بالبنك الدولي على المشروع البالغة قيمته 50 مليون دولار.
    En la misma sesión, el Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial formuló una declaración. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي.
    En la misma sesión, el Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial formuló una declaración. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي.
    También formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo y Director Ejecutivo del Banco Mundial, y el Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional. UN 11 - وأدلى رئيس مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي ببيانين.
    También formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo y Director Ejecutivo del Banco Mundial, y el Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional. UN 11 - وأدلى رئيس مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي ببيانين.
    9. También formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial y varios directores ejecutivos del Banco. UN 9 - وأدلى ببيانات أيضا عميد مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي وعدد من المديرين التنفيذيين في البنك.
    9. También formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial y varios directores ejecutivos del Banco. UN 9 - وأدلى ببيانات أيضا عميد مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي وعدد من المديرين التنفيذيين في البنك.
    114. El 29 de junio, el Directorio Ejecutivo del Banco aprobó dos préstamos para el Líbano; uno, de 57,2 millones de dólares para apoyar un proyecto de rehabilitación y modernización de los sistemas de riego, y otro, de 19,9 millones de dólares, para apoyar un proyecto de mejora de ingresos y de gestión fiscal. UN ١١٤ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافق مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي على منح قرضين للبنان: قرض قدره ٥٧,٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم مشروع للري والانعاش والتحديث، وقرض قدره ١٩,٩ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم مشروع للنهوض بالدخل والادارة الضريبية.
    En el último año el Directorio Ejecutivo del Banco aprobó ocho nuevos proyectos, con lo cual se elevó a 24 el número de proyectos que financia el Banco, junto con otros donantes, en Bosnia y Herzegovina, con aportaciones del Banco por un total de 533 millones de dólares. UN وفي السنة الماضية، وافق مجلس المديرين التنفيذيين على ثماني عمليات جديدة، وسيصل بذلك عدد المشاريع الممولة من البنك الدولي، بالتعاون مع مانحين آخرين في البوسنة والهرسك، إلى ٢٤ مشروعا، يبلغ مجموع إسهام البنك الدولي فيها ٥٣٣ مليون دولار.
    En mayo de 2002, el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial aprobó un crédito de 60 millones de dólares con destino a un programa de desmovilización, desarme y reinserción de los excombatientes de Eritrea para ayudar al país a invertir la desaceleración económica y social causada por el conflicto reciente. UN وفي أيار/مايو 2002، وافق مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي على قرض مقداره 60 مليون دولار لتمويل برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين في إريتريا لمساعدة هذا البلد في التغلب على الضائقة الاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن الصراع الذي شهده مؤخرا.
    Esa estrategia es el mecanismo más utilizado por el Directorio Ejecutivo del Banco para examinar las estrategias encaminadas a ayudar a los países que reciben préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) para reducir al máximo la pobreza. UN وتعتبر هذه الاستراتيجية أداة أساسية يعتمد عليها مجلس المديرين التنفيذيين في البنك لاستعراض استراتيجية مساعدة المقترضين من البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الإنمائية الدولية لزيادة الأثر على الحد من الفقر إلى الحد الأقصى.
    En marzo de 2007, el Directorio Ejecutivo del Grupo del Banco Mundial hizo suya una nueva estrategia de gobernanza y lucha contra la corrupción, en la que se pide adoptar un planteamiento integrado a escala nacional, operacional y mundial. UN 36 - وفي مارس 2007، وافق مجلس المديرين التنفيذيين في مجموعة البنك الدولي على استراتيجية جديدة للحكم ومحاربة الفساد، تتطلب نهجا شاملا على المستويات القطرية، والتشغيلية، والعالمية.
    18. También formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial, varios directores ejecutivos del Banco y un director ejecutivo del FMI. UN 18 - وأدلى ببيانات أيضا عميد مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي، وعدد من المديرين التنفيذيين للبنك، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي.
    El Decano del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial y varios Directores Ejecutivos del Banco Mundial realizaron declaraciones. UN 19 - وأدلى ببيانات كل من رئيس مجلس إدارة البنك الدولي، وكذلك عدد من المديرين التنفيذيين للبنك الدولي.
    Denotando la importancia que atribuía al tema, el Directorio Ejecutivo y la administración del Banco Mundial expresaron la esperanza de que el Banco Mundial, como institución, podría participar plenamente tanto el proceso preparatorio como en la reunión final. UN ومن منطلق الأهمية التي يوليها المجلس التنفيذي للبنك الدولي وإدارته لهذا الموضوع، أعربا عن الأمل في أن يتسنى للبنك الدولي، بوصفه مؤسسة، أن يشارك بالكامل في كل من العملية التحضيرية والحدث النهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus