"discapacidad y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإعاقة والتنمية
        
    • بالإعاقة والتنمية
        
    • العجز والتنمية
        
    • للإعاقة والتنمية
        
    Asimismo, el Banco Mundial celebró en su sede un curso inaugural de cinco días sobre discapacidad y desarrollo dirigido al personal y sus homólogos técnicos que trabajan en ministerios nacionales. UN وإضافة إلى ذلك، نظّم البنك الدولي في مقره دورة دراسية استهلالية عن الإعاقة والتنمية دامت خمسة أيام، وذلك لفائدة الموظفين ونظرائهم التقنيين العاملين في الوزارات الوطنية.
    Esta labor se basa en el apoyo de nuestro equipo de investigaciones sobre discapacidad y desarrollo, con sede en el University College de Londres, y en nuestro compromiso de comprobar y difundir las buenas prácticas. UN ويُـقدم الدعم لكل هذه الأعمال من خلال فريق بحوث الإعاقة والتنمية التابع لنا، الذي يعمل في يونيفيرستي كوليدج، لندن، ومن خلال التزامنا بإجراء الاختبارات ونشر الممارسات الجيدة.
    :: El 19 de enero de 2006, el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre discapacidad y desarrollo. UN :: في 19 كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي اقتراح قرار بشأن الإعاقة والتنمية.
    El Gobierno de Malasia aguarda con interés la reunión de alto nivel de 2013 sobre discapacidad y desarrollo. UN وأعلن أن حكومته تتطلع إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013.
    Las Maldivas también celebran la decisión de la Asamblea General de organizar una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013. UN وأعرب عن ترحيب ملديف أيضا بقرار الجمعية العامة بعقد اجتماع رفيع المستوي معني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    Además, la estrategia de Australia es la única política sobre discapacidad y desarrollo en que se indica explícitamente la disponibilidad del documento en formatos accesibles. UN وتمثل الاستراتيجية الأسترالية أيضا السياسة الوحيدة في مجال الإعاقة والتنمية التي تشير بشكل صريح إلى إتاحة الوثيقة في شكل ييسر الاطلاع عليها.
    La Comisión Europea aborda la discapacidad en relación con el desarrollo basándose en su Nota de orientación sobre discapacidad y desarrollo, en que se brinda asesoramiento sobre el modo de tratar la discapacidad en el contexto de la cooperación para el desarrollo. UN وتتناول المفوضية مسألتي الإعاقة والتنمية على أساس مذكرتها التوجيهية المتعلقة بالإعاقة والتنمية التي تقدم المشورة حول سبل تناول مسألة الإعاقة ضمن إطار التعاون الإنمائي.
    La Alianza organizó, en colaboración con el Banco Mundial, el Foro internacional de asociados para el desarrollo sobre discapacidad y desarrollo en Bruselas en septiembre de 2010. UN وقد قامت هذه الشراكة، بالتعاون مع البنك الدولي، بتنظيم المنتدى الدولي للشركاء في التنمية في مجالي الإعاقة والتنمية في بروكسل في أيلول/سبتمبر 2010.
    Fortalecimiento de los datos, las estadísticas y los conocimientos sobre discapacidad y desarrollo UN ألف - تعزيز البيانات والإحصاءات والمعارف بشأن الإعاقة والتنمية
    Acoge con satisfacción la convocatoria de una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013 y apoya la inclusión de la discapacidad en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وأعرب عن ترحيب وفده بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، وتأييده لإدراج الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    - discapacidad y desarrollo UN الإعاقة والتنمية
    :: Presidente del Centro sobre discapacidad y desarrollo (CDD): orientó la creación de un programa de rehabilitación basado en la comunidad a nivel nacional, el cual adoptó un innovador enfoque comunitario de la discapacidad en el desarrollo, desde 1996 hasta el 9 de marzo de 2008. UN :: رئيس مركز الإعاقة والتنمية: قدم التوجيه في وضع برامج تأهيل مجتمعية على نطاق البلد باتباع نهج مبتكر، ' ' نُهُج مجتمعية إزاء الإعاقة في التنمية``، في الفترة من 1996 إلى 9 آذار/مارس 2008.
    El equipo de discapacidad y desarrollo de la Dependencia de Protección Social y Trabajo de la Red sobre desarrollo humano es quien se encarga de la labor del Banco Mundial sobre discapacidad y desarrollo. UN 32 - ويضطلع بعمل البنك الدولي في مجال الإعاقة والتنمية فريق الإعاقة والتنمية في إطار وحدة الحماية الاجتماعية والعمل التابعة لشبكة التنمية البشرية.
    La Comisión Europea se ocupa de la discapacidad y el desarrollo sobre la base de su Nota de orientación sobre discapacidad y desarrollo de 2004. UN 49 - تعالج المفوضية الأوروبية مسألتي الإعاقة والتنمية استنادا إلى مذكرتها الإرشادية عن الإعاقة والتنمية() لسنة 2004.
    Su Gobierno está convencido, por lo tanto, de que la reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo de 2013 beneficiará a las personas con discapacidad y a la sociedad en su conjunto. UN وحكومته مقتنعة لذلك بأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية سيفيد الأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع ككل.
    La Unión Europea ha contribuido a la reciente reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo. UN وقد ساهم الاتحاد الأوروبي في الاجتماع الرفيع المستوى الأخير للجمعية العامة المعني بالإعاقة والتنمية.
    Por último, su país reconoce el estrecho vínculo que existe entre pobreza y discapacidad, y aguarda con interés la celebración de la Reunión de Alto Nivel sobre discapacidad y desarrollo, convocada por la Asamblea General en 2013. UN واختتم كلمته قائلا إن بلده يُقر بأن هناك صلات قوية بين الفقر والإعاقة وإنه يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر أن تنظمه الجمعية العامة في عام 2013.
    87. También celebra la convocatoria de la Reunión de Alto Nivel sobre discapacidad y desarrollo para 2013. UN 87 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    El orador también desea subrayar la importancia de seguir promoviendo los derechos de los niños con discapacidad, que deberían ocupar un lugar central en los preparativos de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo. UN وأضاف أنه يود أن يؤكد على أهمية استمرار تعزيز حقوق الأطفال ذوي الإعاقة الذين يجب أن يكون لهم مكان رئيسي في الأعمال التحضيرية المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى الذي تعقده الجمعية العامة بشأن العجز والتنمية.
    :: Banco Mundial: la Unión Mundial de Ciegos es miembro fundador del Programa Mundial sobre discapacidad y desarrollo y la Presidenta de la Unión es miembro de la Junta UN :: البنك الدولي - الاتحاد العالمي للمكفوفين عضو مؤسِّس في البرنامج العالمي للإعاقة والتنمية كما أن رئيس الاتحاد العالمي عضو في مجلس الإدارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus