la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención 12 4 | UN | التقرير السنوي المقـدم مـن لجنـة القضـاء على التمييز العنصري بموجب الفقـرة ٢ من المـادة ٩ مـن الاتفاقيـة |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقـــدم من لجنة القضـــاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقــدم من لجنــة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la | UN | ألف - التقريــر السنــوي المقــدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقــرير السنوي المقدم من لجنــة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقريــر السنـوي المقـدم مــن لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 | UN | على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقريــر السنـوي المقـدم مــن لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 | UN | على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقريــر السنوي المقــدم مـن لجنـة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
Las pruebas que figuran en la transcripción de las audiencias ante el EOT y el fallo del EOT demuestran que las denuncias del autor fueron examinadas cuidadosamente en el contexto de la Discriminación Racial en virtud Ley de Lucha contra la Discriminación, que a su vez refleja las estipulaciones de la Convención, y se consideró que dichas denuncias no habían sido sustanciadas. | UN | ويظهر الدليل الوارد في نسخة سماع الدعوى أمام محكمة تكافؤ الفرص وقرار محكمة تكافؤ الفرص بأن ادعاءات مقدم الطلب قد جرى النظر فيها بعناية في إطار معنى التمييز العنصري بموجب قانون مناهضة التمييز، الذي يعبر بدوره عن شروط الاتفاقية، ووجد أنها تفتقر إلى اﻹثبات. |
1. Argelia ratificó la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial en virtud del Decreto presidencial Nº 66-848, de fecha 15 de diciembre de 1966. | UN | 1- صدقت الجزائر على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بموجب المرسوم الرئاسي رقم 66-848 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1966. |
Rumania ha aceptado la competencia de Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del artículo 14 de la Convención pertinente y ha creado un Consejo Nacional de lucha contra la discriminación, la primera institución de esa índole de Europa central y oriental, cuya función principal es velar por la aplicación del principio de igualdad entre los ciudadanos, sin injerencia de las autoridades públicas. | UN | 8 - وقبلت رومانيا اختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب المادة 14 من الاتفاقية ذات الصلة، وأنشأت مجلسا وطنيا لمكافحة التمييز - وهو أول مؤسسة من هذا النوع في أوروبا الوسطى والشرقية تمثلت مهمتها الرئيسية في كفالة تنفيذ مبدأ المساواة بين المواطنين، دون تدخل من سلطات حكومية أخرى. |
Opinión del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (82º período de sesiones) | UN | رأي لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الدورة الثانية والثمانون) |
Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (83º período de sesiones) | UN | قرار لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أنواع التمييز العنصري (الدورة الثالثة والثمانون) |