"discriminación racial relacionadas con el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التمييز العنصري المتعلقة بنوع
        
    • التمييز العنصري المتصلة بنوع
        
    • التمييز العنصري المتعلق بنوع
        
    • التمييز العنصري المرتبطة بنوع
        
    • التمييز العنصري ذات الصلة بنوع
        
    Nº XXV - Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género 250 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 204
    Nº XXV - Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género [2000] 244 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون - أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس [2000] 211
    Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Nº XXV. Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género 295 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 245
    Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Nº XXV. Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 290
    Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Nº XXV. Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    discriminación racial relacionadas con el género UN ألف - التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    También deberá figurar información concreta sobre las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género, como se solicita en la Recomendación general Nº XXV del Comité. UN كما ينبغي تضمين التقرير معلومات محددة عن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس، على النحو المطلوب في التوصية العامة الخامسة والعشرين للجنة.
    El Comité invita al Estado Parte a informar, en particular, sobre la situación de las empleadas domésticas y señala a la atención del Estado Parte su Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقارير عن الوضع، وبخاصة، وضع العاملات في المنازل، وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    El Comité señala a la atención del Estado Parte su Recomendación general Nº XXV sobre las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género y le recomienda que preste atención a esa situación e impida la discriminación racial de la mujer en general. UN تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس، وتوصي بأن تقيّم الدولة الطرف وتمنع التمييز العنصري الذي تعاني منه النساء عموماً.
    V. Dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN خامساً - أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    V. Dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género UN خامساً - أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Al formular el plan de acción sobre los derechos de la mujer, el Estado Parte debe abordar el problema de la doble discriminación de las mujeres pertenecientes a minorías étnicas, así como su falta de representación política en el Ecuador, de conformidad con la Recomendación general Nº XXV del Comité, relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN وينبغي للدولة الطرف، عند صياغة خطة عمل بشأن حقوق المرأة، أن تعالج مشكلة التمييز المزدوج الممارس ضد النساء المنتميات إلى أقليات إثنية وكذلك عدم تمثيلهن على المستوى السياسي في إكوادور، بما يتماشى مع التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    El Comité señala a la atención del Estado Parte su Recomendación general Nº XXV sobre las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género y le recomienda que evalúe la magnitud de la discriminación contra las mujeres pertenecientes a minorías étnicas y facilite información sobre este asunto en su próximo informe periódico. UN توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25 بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس وتوصيها بأن تقيم حجم التمييز الذي يمارس ضد النساء المنتميات إلى أقليات إثنية وبأن تقدم معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    El Comité recuerda al Estado parte su Recomendación general Nº XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género, y recomienda que preste especial atención a la protección de los derechos de las mujeres pertenecientes a pueblos indígenas y comunidades afrodescendientes. UN تذكِّر اللجنةُ الدولة الطرف بتوصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس، وتوصيها بأن تولي اهتماماً خاصاً لحماية حقوق نساء الشعوب الأصلية والجماعات المنحدرة من أصلٍ أفريقي.
    35. En sus directrices generales relativas a los informes que se han de presentar de conformidad con el artículo 9 de la Convención (CERD/C/70/Rev.5), el Comité pidió a los Estados Partes que se ocupasen en sus informes de las cuestiones contenidas en la Recomendación general XXV relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN 35- طلبت اللجنة في مبادئها التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير الدورية بموجب المادة 9 من الاتفاقية (CERD/C/70/Rev.5) إلى الدول الأطراف أن تتناول في تقاريرها المسائل الواردة في التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتصلة بنوع الجنس.
    El Comité señala a la atención del Estado parte su Recomendación general Nº 25 (2000) relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género y recomienda al Estado parte que prosiga sus esfuerzos para promover el empoderamiento de las mujeres y fomentar sus derechos, prestando especial atención a las mujeres pertenecientes a minorías. UN توجّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلق بنوع الجنس وتوصي الدولة الطرف بمواصلة جهودها لتمكين المرأة والنهوض بحقوقها، مع إيلاء نساء الأقليات اهتماماً خاصاً.
    Asimismo, el Comité recomienda que, al preparar los datos de conformidad con la Recomendación general Nº 25 (2000) del Comité, relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género, el Estado parte también tenga en cuenta las cuestiones de género que puedan estar relacionadas con la discriminación racial, y facilite datos desglosados por género. UN وفي إطار إعداد البيانات وفقاً للتوصية العامة للجنة رقم 25(2000) المتعلقة بأبعاد التمييز العنصري المرتبطة بنوع الجنس، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي المسائل الجنسانية التي قد تتداخل مع مسألة التمييز العنصري، كما تطلب إليها تقديم بيانات مفصلة حسب نوع الجنس.
    En este contexto, se pone de relieve la Recomendación general Nº XXV sobre las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN وفي هذا السياق، يسترعى الاهتمام إلى التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري ذات الصلة بنوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus