"discutir esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مناقشة هذا
        
    • نناقش هذا
        
    • مناقشة الأمر
        
    • مناقشة ذلك
        
    • أناقش هذا
        
    • نناقش ذلك
        
    • نناقش الأمر
        
    • مناقشه هذا
        
    • مناقشته
        
    • نُناقش هذا
        
    • ومناقشة هذا
        
    • سنناقش هذا
        
    • لمناقشة الموضوع
        
    • لمناقشة ذلك
        
    No nos corresponde discutir esto con nadie fuera de esta sala. Open Subtitles ليس من أختصاصنا مناقشة هذا مع أي شخص خارج هذه الغرفة
    ¿Podemos discutir esto en la mañana? Open Subtitles والآن أيمكننا مناقشة هذا بالصباح؟
    Que el abogado acusador se acerque a la banca... para discutir esto más íntimamente. Open Subtitles الإدعاء والمحامى من فضلكما الإقتراب من المنصة لكى نناقش هذا الموضوع بخصوصية أكثر
    Bueno, no sé por qué no podemos discutir esto. Quiero decir... Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف لماذا نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى
    Usted debe discutir esto con su marido y luego hablarme por teléfono. Open Subtitles عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف.
    ¿Quizás podríamos discutir esto en un ambiente más discreto? Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة ذلك في وضع أكثر سرية؟
    Estudiamos esto, no hay nada asqueroso acerca del milagro de la vida todos deberíamos ser capaces de discutir esto abiertamente. Open Subtitles لا يوجد شيء مقرف في معجزة الحياة "تقصد الولادة" ويجب أن نكون قادرين على مناقشة هذا علناً
    Siento no haber podido esperar para discutir esto contigo. Open Subtitles أنا آسف أني لا أستطيع أن أنتظر مناقشة هذا معك
    Mi querido Sr. Poe, ¿no podemos discutir esto civilizadamente? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    No puede haber más exposiciones Y no quiero discutir esto nunca mas. Piensa en esto como el ajedrez. Open Subtitles لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج
    No quiero discutir esto en frente a los empleados de la sucursal, es por eso. Open Subtitles أنا لا أرغب في مناقشة هذا أمام الموظفين ذلك هو السبب.
    Bueno, quizá debamos discutir esto por la mañana. Open Subtitles حسناً ربما يجب أن نناقش هذا الأمر في الصباح
    Quieres discutir esto detalladamente ahora mismo, hagámoslo. Open Subtitles تريد ان نناقش هذا بتفاصيل طويله الان, فلا امانع
    Tenemos que discutir esto antes de que lo hagas. Open Subtitles يجب أن نناقش هذا الأمر سوياً قبل أن تفعل أي شيء
    creo que debemos discutir esto bajo la luz de un nuevo día creo que tienes razón, cariño Open Subtitles حبيبتي,أعتقد إنه ربما ينبغي أن نناقش هذا تحت ضوء نهار جديد. أنت تعلم,حبيبي, إنك محق,
    ¿Está diciendo que no acordamos no discutir esto? Open Subtitles أنت تقول بأننا لم نتفق على عدم مناقشة الأمر ؟
    ¡Vayámonos! Tú y yo podemos discutir esto camino a casa. Open Subtitles فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل
    - No quiero discutir esto. ¡Cállate! Open Subtitles يا لعــين ؟ لا أريد أن أناقش هذا.
    Creo que debemos discutir esto con la paciente y su mamá. Open Subtitles اظن انه يجب ان نناقش ذلك مع المريضة و امها
    Señoría... necesitamos un tiempo para discutir esto. Open Subtitles سيدتي القاضية نحتاج إلى بعض الوقت كي نناقش الأمر
    Sabemos que ninguno quiere discutir esto en público. Open Subtitles نحن نعلم لن لا احد فينا يود مناقشه هذا علي الملأ
    Si es necesario podemos discutir esto más tarde. Open Subtitles لو كان الأمر ضرورياً فيمكننا مناقشته لاحقاً
    Señor, deberíamos discutir esto. Open Subtitles سيدي، يجب أن نُناقش هذا
    Vayamos a algún sitio a discutir esto. Open Subtitles أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟
    Y vamos a discutir esto en terapia. - Ya lo verás. Open Subtitles سنناقش هذا في جلسات العلاج
    Pero estoy más que dispuesto a discutir esto más a fondo con las partes relevantes antes de que se vaya. Open Subtitles ولكني مستعدة لمناقشة الموضوع اكثر مع الأطراف المتعلقة قبل مغادرتك
    Jennifer Doudna: Mis compañeros, creo yo, estaban encantados de tener la oportunidad de discutir esto abiertamente. TED جينيفر دودنا: كان زملائي مسرورين على ما أعتقد لأنه أتيح لهم المجال لمناقشة ذلك بحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus