No nos corresponde discutir esto con nadie fuera de esta sala. | Open Subtitles | ليس من أختصاصنا مناقشة هذا مع أي شخص خارج هذه الغرفة |
¿Podemos discutir esto en la mañana? | Open Subtitles | والآن أيمكننا مناقشة هذا بالصباح؟ |
Que el abogado acusador se acerque a la banca... para discutir esto más íntimamente. | Open Subtitles | الإدعاء والمحامى من فضلكما الإقتراب من المنصة لكى نناقش هذا الموضوع بخصوصية أكثر |
Bueno, no sé por qué no podemos discutir esto. Quiero decir... | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف لماذا نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى |
Usted debe discutir esto con su marido y luego hablarme por teléfono. | Open Subtitles | عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف. |
¿Quizás podríamos discutir esto en un ambiente más discreto? | Open Subtitles | ربما يمكننا مناقشة ذلك في وضع أكثر سرية؟ |
Estudiamos esto, no hay nada asqueroso acerca del milagro de la vida todos deberíamos ser capaces de discutir esto abiertamente. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مقرف في معجزة الحياة "تقصد الولادة" ويجب أن نكون قادرين على مناقشة هذا علناً |
Siento no haber podido esperar para discutir esto contigo. | Open Subtitles | أنا آسف أني لا أستطيع أن أنتظر مناقشة هذا معك |
Mi querido Sr. Poe, ¿no podemos discutir esto civilizadamente? | Open Subtitles | سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟ |
No puede haber más exposiciones Y no quiero discutir esto nunca mas. Piensa en esto como el ajedrez. | Open Subtitles | لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج |
No quiero discutir esto en frente a los empleados de la sucursal, es por eso. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في مناقشة هذا أمام الموظفين ذلك هو السبب. |
Bueno, quizá debamos discutir esto por la mañana. | Open Subtitles | حسناً ربما يجب أن نناقش هذا الأمر في الصباح |
Quieres discutir esto detalladamente ahora mismo, hagámoslo. | Open Subtitles | تريد ان نناقش هذا بتفاصيل طويله الان, فلا امانع |
Tenemos que discutir esto antes de que lo hagas. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا الأمر سوياً قبل أن تفعل أي شيء |
creo que debemos discutir esto bajo la luz de un nuevo día creo que tienes razón, cariño | Open Subtitles | حبيبتي,أعتقد إنه ربما ينبغي أن نناقش هذا تحت ضوء نهار جديد. أنت تعلم,حبيبي, إنك محق, |
¿Está diciendo que no acordamos no discutir esto? | Open Subtitles | أنت تقول بأننا لم نتفق على عدم مناقشة الأمر ؟ |
¡Vayámonos! Tú y yo podemos discutir esto camino a casa. | Open Subtitles | فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل |
- No quiero discutir esto. ¡Cállate! | Open Subtitles | يا لعــين ؟ لا أريد أن أناقش هذا. |
Creo que debemos discutir esto con la paciente y su mamá. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نناقش ذلك مع المريضة و امها |
Señoría... necesitamos un tiempo para discutir esto. | Open Subtitles | سيدتي القاضية نحتاج إلى بعض الوقت كي نناقش الأمر |
Sabemos que ninguno quiere discutir esto en público. | Open Subtitles | نحن نعلم لن لا احد فينا يود مناقشه هذا علي الملأ |
Si es necesario podemos discutir esto más tarde. | Open Subtitles | لو كان الأمر ضرورياً فيمكننا مناقشته لاحقاً |
Señor, deberíamos discutir esto. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن نُناقش هذا |
Vayamos a algún sitio a discutir esto. | Open Subtitles | أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟ |
Y vamos a discutir esto en terapia. - Ya lo verás. | Open Subtitles | سنناقش هذا في جلسات العلاج |
Pero estoy más que dispuesto a discutir esto más a fondo con las partes relevantes antes de que se vaya. | Open Subtitles | ولكني مستعدة لمناقشة الموضوع اكثر مع الأطراف المتعلقة قبل مغادرتك |
Jennifer Doudna: Mis compañeros, creo yo, estaban encantados de tener la oportunidad de discutir esto abiertamente. | TED | جينيفر دودنا: كان زملائي مسرورين على ما أعتقد لأنه أتيح لهم المجال لمناقشة ذلك بحرية. |