Y ahora, Virrey, discutiremos un nuevo tratado. | Open Subtitles | والآن، أيها النائب، سنناقش معاهدة جديدة. |
Hoy discutiremos formas de transitar situaciones difíciles. | Open Subtitles | اليوم سنناقش طرق معالجة التعاملات الصعبة |
Lo demás lo discutiremos. Un placer. | Open Subtitles | شكراً , سنناقش المشاكل الآخرى لاحقاً هذا شأنك , سررت بالحديث إليك |
Que no tendremos un comité ad hoc para el tema 1 de la agenda y que no discutiremos sus preocupaciones. | UN | ولن ننشئ لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال. ولن نناقش اهتماماتكم. |
discutiremos mis honorarios mientras cenamos. | Open Subtitles | يمكن أن نناقش تكريمى أنا أثناء العشاء و تناول الشمبانيا الليلة |
Normalmente no permito que nadie me llame "cariño", pero lo discutiremos más tarde. | Open Subtitles | عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً |
no discutiremos contigo. | Open Subtitles | و السماء و الارض تشهدان علينا لن نتناقش معك |
Lo discutiremos cuando vea el efectivo. Y después quiero una disculpa. | Open Subtitles | سنتناقش عندما ارى النقود ثم أريد اعتذاراً |
Bien, cuando vuelvas a Nueva York lo discutiremos. | Open Subtitles | حسنا سنناقش هذا الموضوع عند عودتك لنيويورك |
Esta tarde, discutiremos cómo trasladarlo a Irak para operarlo. | Open Subtitles | هذا المساء سنناقش كيفية نقله إلى العراق لإجراء العملية |
discutiremos los detalles en nuestra llamada de las 7:00 a.m. - Nos vemos, Dave. | Open Subtitles | سنناقش التفاصيل في اتصالنا المعتاد الساعة 7 صباحا |
Un día discutiremos esta cosa moral que tienes. | Open Subtitles | يوما ما سنناقش الروح الرياضية التي تملكها |
Lo discutiremos en la mesa y superaremos este problema. Depende de nosotros resolverlo. | Open Subtitles | سنناقش المسألة ونعالجها يقضي واجبنا بمعالجة المشكلة |
Primero haremos el intercambio y después discutiremos este nuevo problema. | Open Subtitles | أولاً سنقوم بالتبادل وبعدها سنناقش المشكلة الجديدة التي ظهرت |
Tu padre y lo yo discutiremos como una pareja y luego volveremos contigo | Open Subtitles | أنا ووالدك سنناقش هذه المسألة كزوجين وسنخبرك بالقرار لاحقا |
discutiremos literariamente argumentos de lucha y otras cosas. | Open Subtitles | سوف نناقش سيناريوهات أفلام مصارعة وبعض الأمور الأدبية الأخرى. |
No discutiremos más. Agradezco que llegaron bien. | Open Subtitles | دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة |
Si es profesora, discutiremos mis faltas en... | Open Subtitles | إذا كنتِ معلمه فسوف نناقش نسبة حضورى لاحقاً |
El ojo está bien. Lo discutiremos en el coche. | Open Subtitles | ليس هناك شيء خطأ بعينيك سوف نناقش ذلك في السيارة |
Si lo hago, ¿discutiremos hacerlo en el balcón? | Open Subtitles | إذا كنت تفعل هذا، يمكننا مناقشة شرفة الجنسية؟ |
Por eso te sentarás quietecita esperarás mi próximo llamado y entonces discutiremos lo que harás para mí luego. | Open Subtitles | .. لذا إبقي مكانك وأنتظر إتصالي التالي لكي نتناقش عن ماذا بإمكانك أن تفعله من أجلي |
Utiliza el piso de la compañía unos días. Entonces discutiremos algo lejos de la linea de fuego. | Open Subtitles | استخدما شقق الشركة لبضعة أيام، ثم سنتناقش بشأن شيء غير الخط الأمامي |
Aunque a nivel atómico, al parecer no hay un ejemplo conocido para este mecanismo, lo cual discutiremos la próxima clase. | Open Subtitles | بالرغم من أن في المستوى الذرّي, على ما يبدو ليس هناك مثال معروف لهذه الآلية. و الذي سنناقشه في المرة القادمة. |
Si eres listo, me llamarás y discutiremos los términos. | Open Subtitles | لذا لو كنتم أذكياء، فبإمكانكم الإتّصال، وسوف نُناقش الشروط. |
discutiremos la localización de la voluntad en la estructura del cerebro... en otra ocasión. | Open Subtitles | نحن سَنُناقشُ موقع الإرادةِ في تركيبِ المخ في وقت لاحق |
discutiremos eso en familia en el momento adecuado. | Open Subtitles | فأن العائلة ستقُم بمناقشة ذلك عندما يحين الوقت المناسب |
Ah, Nathan y yo discutiremos la mercadotecnia de esto. | Open Subtitles | أنا و(نيثان) سنخوض حوارًا سريعًا عن تسويق هذه. |