Por todas estas razones, Israel está firmemente convencido de que es preciso disolver el Comité Especial y poner fin a la aprobación de resoluciones sobre el presente tema. | UN | واسرائيل تعتقد اعتقادا حازما أنه ينبغي، لهذه اﻷسباب كلها، حل اللجنة الخاصة وعدم اتخاذ أي قرارات بعد اﻵن في إطار هذا البند. |
Mediante su resolución 1074 (1996), el Consejo también decidió disolver el Comité una vez que éste hubiera finalizado su informe. | UN | وقرر المجلس أيضا في القرار ١٠٧٤ )١٩٩٦( حل اللجنة بعد انتهائها من تقريرها. |
En el párrafo 6 de la resolución 1074 (1996) el Consejo también decidió disolver el Comité una vez que estuviera finalizado su informe. | UN | وفي الفقرة ٦ من القرار ١٠٧٤ )١٩٩٦(، قرر المجلس حل اللجنة فور وضع تقريرها في صيغته النهائية. |
Un portavoz de los servicios de seguridad manifestó que, desde que el Gobierno había tomado la decisión de disolver el Comité de Excepciones, los dirigentes de los asentamientos estaban ejerciendo gran presión para obtener permisos de construcción, hacer cambios en los planes maestros de los asentamientos y obtener autorización para el estacionamiento de caravanas destinadas a viviendas. | UN | وصرح مصدر أمني بأنه منذ قرار الحكومة حل لجنة الاستثناءات، يمارس قادة المستوطنات ضغطا كبيرا للحصول على تصاريح بناء وإدخال تغييرات على الخطط الرئيسية للمستوطنات والحصول على موافقة بتمركز المنازل المتنقلة. |
2. Decide también disolver el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda. | UN | 2 - يقرر أيضا حل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
1. Decide poner fin a las prohibiciones impuestas con arreglo al párrafo 8 de la resolución 788 (1992) y disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 985 (1995); | UN | 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛ |
Recordando además su decisión anterior contenida en la resolución 1483 (2003), de 22 de mayo de 2003, de disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 661 (1990), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قضى به آنفا في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/ مايو 2003 من إنهاء عمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 661 (1990)، |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud del párrafo 9 de la resolución 748 (1992); | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 9 من القرار 748 (1992)؛ |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud del párrafo 9 de la resolución 748 (1992); | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 9 من القرار 748 (1992)؛ |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud del párrafo 10 de la resolución 1132 (1997) con efecto inmediato. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 10 من القرار 1132 (1997) على الفور. |
2. Decide también disolver el Comité establecido en virtud del párrafo 10 de la resolución 1132 (1997) con efecto inmediato. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 10 من القرار 1132 (1997) على الفور. |
5. Decide asimismo disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 841 (1993) con efecto a partir de las 0.01 horas (hora de Nueva York) del día siguiente al del regreso a Haití del Presidente Jean-Bertrand Aristide; | UN | ٥ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، وذلك اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بالتوقيت القياسي الشرقي في اليوم التالي لعودة الرئيس جان - برتران أريستيد إلى هايتي؛ |
5. Decide asimismo disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 841 (1993) con efecto a partir de las 0.01 horas (hora de Nueva York) del día siguiente al del regreso a Haití del Presidente Jean-Bertrand Aristide; | UN | ٥ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، وذلك اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بالتوقيت القياسي الشرقي في اليوم التالي لعودة الرئيس جان - برتران أريستيد إلى هايتي؛ |
6. Decide además disolver el Comité establecido en virtud de su resolución 724 (1991), de 15 de diciembre de 1991, una vez que éste haya finalizado su informe y expresa su gratitud por la labor del Comité; | UN | ٦ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب قراره ٧٢٤ )١٩٩١( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ فور انتهائها من تقريرها ويعرب عن امتنانه ﻷعمال اللجنة؛ |
3. Decide además disolver el Comité del Consejo de Seguridad establecido por la resolución 421 (1977), relativa a la cuestión de Sudáfrica, de conformidad con el artículo 28 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, con efecto a partir de la fecha de aprobación de la presente resolución; | UN | " ٣ - يقرر كذلك حل لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا، وفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
3. Decide además disolver el Comité del Consejo de Seguridad establecido por la resolución 421 (1977) relativa a la cuestión de Sudáfrica, de conformidad con el artículo 28 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, con efecto a partir de la fecha de aprobación de la presente resolución; | UN | ٣ - يقرر كذلك حل لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا، وفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
1. Decide poner fin a las prohibiciones impuestas con arreglo al párrafo 8 de la resolución 788 (1992) y disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 985 (1995); | UN | 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛ |
1. Decide poner fin a las prohibiciones impuestas con arreglo al párrafo 8 de la resolución 788 (1992) y disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 985 (1995); | UN | 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛ |
Recordando además su decisión anterior contenida en la resolución 1483 (2003), de 22 de mayo de 2003, de disolver el Comité establecido en virtud de la resolución 661 (1990), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قضى به آنفا في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/ مايو 2003 من إنهاء عمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 661 (1990)، |