"disparador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزناد
        
    • زناد
        
    • محفز
        
    En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador. UN وبوجه عام، عندما يجري قطع أسلحة صغيرة بدءا من المسدسات إلى البنادق الهجومية، فإن هذه الأسلحة تقطع تقطيعا كاملا عبر الماسورة والكبسولة والترباس وآلية الزناد.
    No se consideran armas automáticas aquellas en las que, aun cuando se alimenten automáticamente, haya que presionar el disparador o gatillo cada vez que se vaya a efectuar un disparo. UN ولا تعتبر أسلحة آلية أي أسلحة يضغط فيها على الزناد كل مرة تطلق فيها رصاصة، حتى وإن كانت تلك الأسلحة تعمَّر بصورة آلية.
    Desde la caída del imperio romano hasta la guerra civil todo comenzó con un solo e individual disparador. Open Subtitles منذ سقوط الامبراطورية الرومانية الى الحرب الاهلية كله يبدأ بفرد واحد يضغط على الزناد
    Este chaleco tiene un disparador. Estalla si se lo quito. Open Subtitles هناك زناد على هذه الحافة ستنفجر اذا انتزعناه
    Solo puedes desarmar una bomba quitando el disparador. Open Subtitles يمكنك فقط من نزع وسحب زناد واحد للقنبلة.
    Debe haber habido un disparador secundario que lo motivó a cambiar quien era. Open Subtitles لا بد من وجود محفز ثانوي يحفزه ليغير من نفسه
    Recuerdas que dije que había un segundo disparador. Open Subtitles اتذكر انني قلت انه هناك محفز ثانوي؟
    Todos estos grandes eventos comenzaron con un solo e individual disparador. Open Subtitles هذا هو ما أقصده بالضبط كل هذه الأحداث العملاقة وقعت نتيجة فرد واحد يضغط على الزناد
    Sólo dame el disparador... No tenemos mucho tiempo... Open Subtitles .. فقط أعطني الزناد .. نحن لا نملك الوقت
    Después de que el arma haga su trabajo, la presión se quita del disparador y se repliega. Open Subtitles بعد أن يقوم السلاح بتأدية وظيفته الضغط يقوم بسحب الزناد ويتراجع
    Mantén la presión en el disparador... y no se recarga para la siguiente víctima inesperada. Open Subtitles أحتفظ بالضغط على الزناد وبذلك لن تعيد نفسها من أجل الضحية التالية الغير متوقعة
    ¿No podrías tener el disparador al fondo de tu armario? Open Subtitles ألمْ تستطيعي إخفاء الزناد على ظهر خزانتك؟
    Ella sabía que el restaurante escena podría ser un disparador , así que comenzó un nuevo negocio. Open Subtitles كانت تعرف أن مشهد المطعم يمكن أن يكون الزناد للعودة للإدمان. لذا، لقد بدأت أعمالاً جديده،
    La presién baja afuera no detiene el disparador. Open Subtitles الضغط المنخفض خارج الطائرة لا يمكن سحب الزناد.
    El disparador remoto que ha diseñado ... es de una frecuencia de radio, ¿verdad? Open Subtitles الزناد بعيد المدى الذي صممتة انها على تردد الراديو، صحيح؟
    ¿Algún problema? El disparador es hermético. Debí darme cuenta, pero estaba encubierto. Open Subtitles -هل هناك مشكلة لقد كان هناك زناد احتياطى
    No, no, no toques eso. Tiene razón. Es un disparador secundario. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا تلمسها - إنه محق ، هذا زناد ثانوي -
    ¿Puede armar un disparador manual? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تجهّز زناد يدوي؟
    Parece que bajo ciertas condiciones... el virus latente puede activarse sin el virus disparador. Open Subtitles "،ويبدو في ظل ظروف نادرة معينة" يمكن للفيروس الكامن" "التفعيل دون محفز للفيروس
    Hablando de eso, el virus disparador debe ser esparcido a través del aire... por un gas. Open Subtitles بالحديث عن محفز الفيروس ربما يتم توزيعه عبر الهواء "بواسطة غاز"
    Desde entonces, ha estado dormido, esperando alguna clase de disparador. Open Subtitles كان مستكنًا بانتظار محفز ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus