Un coche patrulla vuela por un disparo de un lanzacohetes israelí, ¿adivinen quién? | Open Subtitles | انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية خمن من فعل ذلك؟ |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego al pecho. | UN | سبب الوفاة: جرح بالصدر أحدثته طلقة واحدة. |
La ejecución se realiza por disparo de pistola. | UN | ووسيلة الإعدام هي الرمي بالرصاص ويستخدم منفذ عملية الإعدام مسدساً. |
28. En virtud del apartado b) del artículo 2 del Protocolo, por " piezas y componentes " se entenderá también todo dispositivo concebido o adaptado para disminuir el sonido causado por el disparo de un arma de fuego (silenciador). | UN | 28- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من بروتوكول الأسلحة النارية، تشمل " الأجزاء والمكوّنات " أيضا أي جهاز مصمم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري (جهاز خفض الصوت). |
:: Un niño palestino de 11 años, Saleh Samer Attiyeh Mahmoud, recibió en la cara un disparo de las fuerzas de ocupación israelíes en Al-Issawiya, en Jerusalén Oriental. | UN | :: أصاب رصاص قوات الاحتلال الإسرائيلية الفتى الفلسطيني سامر عطية محمود في حي العيسوية في القدس الشرقية في وجهه. |
Los frotis del disparo de refilón en el cúbito contienen aditivo para hormigón, rastros de algas secas y heces de halcón peregrino. | Open Subtitles | العينات من الضربه العابره في الزند تحتوي على خرسانه مكدسه, آثار وطحالب جافه, و براز الشاهين. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego a la cabeza. | UN | سبب الوفاة: جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة. |
Todos presenciamos esas confrontaciones, y puede que simplemente fueran un disparo de advertencia hecho al aire. | UN | ولقد شهدنا جميعا هذه المواجهات، وربما كانت هذه مجرد طلقة تحذيرية أطلقت عبر القوس. |
Cuando los maoístas que hacían guardia hicieron el disparo de alerta, todos los maoístas excepto dos huyeron. | UN | وعندما أطلق الماويون الذين كانوا يحرسون المكان طلقة تحذير هرب جميع الماويون ما عدا اثنين. |
Señala que, si la intención era que fuera un disparo de advertencia, se lo debe considerar extremadamente temerario. | UN | وهي تشير إلى أنه، لو كان الغرض منه توجيه طلقة تحذيرية، فإنه يصبح من قبيل الاستهتار المطلق. |
Durante la pelea, uno de los policías hizo un disparo de advertencia, lo que indujo al autor y a los tres pasajeros a regresar al automóvil y a alejarse. | UN | وأثناء المعركة، أطلق أحد الشرطيين طلقة تحذير مما دفع بصاحب البلاغ والركاب الثلاثة للعودة إلى السيارة والفرار. |
Deja de preocuparte. Todo lo que haré será un disparo de advertencia justo a través del arco. | Open Subtitles | جميع وانا ذاهب الى القيام هو اطلاق طلقة تحذيرية |
17. En virtud del apartado b) del artículo 3 del Protocolo, por " piezas y componentes " se entenderá también todo dispositivo concebido o adaptado para disminuir el sonido causado por el disparo de un arma de fuego (silenciador). | UN | 17- وفقا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 3 من البروتوكول، تشمل " الأجزاء والمكوّنات " أيضا أي جهاز مصمم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري (كاتم الصوت). |
b) Por " piezas y componentes " se entenderá todo elemento o elemento de repuesto específicamente concebido para un arma de fuego e indispensable para su funcionamiento, incluidos el cañón, la caja o el cajón, el cerrojo o el tambor, el cierre o el bloqueo del cierre y todo dispositivo concebido o adaptado para disminuir el sonido causado por el disparo de un arma de fuego; | UN | (ب) يقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " أي عنصر أو عنصر استبدال، مصمَّم خصيصا لسلاح ناري وأساسي لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الأسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق، وأي جهاز مصمّم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري؛ |
b) Por " piezas y componentes " se entenderá todo elemento o elemento de repuesto específicamente concebido para un arma de fuego e indispensable para su funcionamiento, incluidos el cañón, la caja o el cajón, el cerrojo o el tambor, el cierre o el bloqueo del cierre y todo dispositivo concebido o adaptado para disminuir el sonido causado por el disparo de un arma de fuego; | UN | (ب) يقصد بتعبير " الأجزاء والمكوّنات " أي عنصر أو عنصر استبدال، مصمَّم خصيصا لسلاح ناري وأساسي لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الأسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق، وأي جهاز مصمّم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري؛ |
La causa de la muerte es un disparo de 9 milímetros en el pecho. | Open Subtitles | سبب الوفاة هي طلقة رصاص 9ميليمتر الى الصدر |
El 11 de mayo de 1995 se comunicó otro incidente en el que un soldado francés fue herido gravemente por el disparo de un francotirador. | UN | وفي ١١ أيار/مايو ٥٩٩١ سجﱢلت حادثة أخرى أفادت فيها التقارير بإصابة جندي فرنسي بجراح خطيرة نتيجة رصاص قناصين. |
Los frotis del disparo de refilón... | Open Subtitles | العينه من الضربه العابره ف... |