"disponibles para este programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتاحة لهذا البرنامج
        
    Esa suma representa el 44,4% del total de recursos disponibles para este programa. UN وهو مبلغ يمثل 44.4 في المائة من الموارد الكلية المتاحة لهذا البرنامج.
    Esto representa el 35,2% del total de los recursos disponibles para este programa. UN ويمثل ذلك نسبة 35.2 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios representan el 34,5% de todos los recursos disponibles para este programa. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 34.5 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios representan el 92% del total de recursos disponibles para este programa. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios representan el 36% de todos los recursos disponibles para este programa. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 36 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios representan el 92% del total de recursos disponibles para este programa. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    En 2004, la SPM firmó 23 acuerdos en todo el país, por valor de aproximadamente R$1,6 millones, lo que representa el 89,98% de los recursos disponibles para este programa. UN وفي عام 2004 وقعت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة 23 اتفاقا في جميع أنحاء البلد بلغت قيمتها حوالي 1.6 مليون ريال برازيلي تمثل 89.98 في المائة من الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios estimados para el bienio 2000–2001, que ascienden a 213.416.400 dólares, representan el 92% del monto total de los recursos disponibles para este programa. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانيــة المقدرة بمبلــغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Las necesidades de recursos extrapresupuestarios, estimadas en 89.704.900 dólares, representan el 86,0% de los recursos totales disponibles para este programa. UN ٣١-٧ وتمثل الموارد المقدرة الممولة من خارج الميزانية ٩٠٠ ٧٠٤ ٨٩ دولار ٨٦ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios estimados para el bienio 2000–2001, que ascienden a 213.416.400 dólares, representan el 92% del monto total de los recursos disponibles para este programa. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Las necesidades de recursos extrapresupuestarios, estimadas en 89.704.900 dólares, representan el 86,0% de los recursos totales disponibles para este programa. UN ٣١-٧ وتمثل الموارد المقدرة الممولة من خارج الميزانية ٩٠٠ ٧٠٤ ٨٩ دولار ٨٦ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Los recursos extrapresupuestarios estimados para el bienio 2000–2001, que ascienden a 213.416.400 dólares, representan el 92% del monto total de los recursos disponibles para este programa. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    11A.6 El monto de los recursos extrapresupuestarios se calcula en 48.949.700 dólares para el bienio 2002-2003 y representa el 37% de los recursos totales disponibles para este programa. UN 11 ألف-6 ويُـقدر مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية للسنتين 2002-2003 بمبلغ 700 949 48 دولار، وهو ما يمثل 37 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    15.14 Los recursos extrapresupuestarios estimados para el bienio 2002-2003, que ascienden a 198.254.600 dólares, representan el 93,1% del monto total de los recursos disponibles para este programa. UN 15-14 وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 600 254 198 دولار لفترة السنتين 2002-2003 ما نسبته 93.1 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    17.16 Los recursos extrapresupuestarios, estimados en 170.953.500 dólares para el bienio 2004-2005, representan el 90,4% de los recursos totales disponibles para este programa. UN 17-16 وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية التي تبلغ 500 953 170 دولار لفترة السنتين 2004-2005، نسبة 90.4 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    4. Las actividades que apuntan a alcanzar los objetivos del programa, realizadas por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), los Países Bajos y otros donantes, elevan el total de fondos disponibles para este programa a la suma de 86 millones de dólares. UN ٤ - واﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة الانتاجية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وهولندا وجهات أخرى لتحقيق أهداف البرنامج، من شأنها أن تصل بمجموع اﻷموال المتاحة لهذا البرنامج الى ما مقداره ٨٦ مليون دولار.
    4. Las actividades que apuntan a alcanzar los objetivos del programa, realizadas por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), los Países Bajos y otros donantes, elevan el total de fondos disponibles para este programa a la suma de 86 millones de dólares. UN ٤ - واﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة الانتاجية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وهولندا وجهات أخرى لتحقيق أهداف البرنامج، من شأنها أن تصل بمجموع اﻷموال المتاحة لهذا البرنامج الى ما مقداره ٨٦ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus