Mucho agradeceré que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Página 2 Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego tenga a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
93-43195 (S) 020893 020893 /... Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
Agradeceré tenga a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 148. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغـدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Rogamos a Vuestra Excelencia que disponga la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونرجو من سعادتكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego disponga la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | والتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego que disponga la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وإنني أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن ألتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي بأن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | سأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة، بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviese a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 c) del programa. | UN | وأكـون ممتنـا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ ج من جدول اﻷعمال. |
Mucho agradeceré a Vuestra Excelencia que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأود أن التمس كريم مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 25 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 25 من جدول الأعمال. |
Le ruego se sirva disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضل بتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que señalara este asunto a la atención del Consejo y que dispusiera la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وإني ﻷنتظر أن تعرضوا هذه المسألة على المجلس. وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بترتيب ما يلزم لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |