"distribución y la utilización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتوزيع واستخدام
        
    • توزيع واستخدام
        
    Se reglamenta la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas en todos los países. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Se reglamenta la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas en todos los países. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Se reglamenta la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas en todos los países. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    El proyecto de Asia y el Pacífico sobre Apoyo a la Aplicación del Código Internacional de Conducta para la distribución y la utilización de Plaguicidas, con base en Bangkok, sigue en marcha. UN وهناك مشروع جار في آسيا والمحيط الهادئ، بشأن دعم تنفيذ المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات اﻵفات ومقرها في بانكوك.
    La distribución y la utilización de cloro líquido son supervisadas diariamente por observadores del UNICEF y los detalles pertinentes se asientan en una base de datos que proporciona un esquema periódico de todos los productos en este sector que entran al país. UN ويقوم مراقبو اليونيسيف يوميا برصد توزيع واستخدام غاز الكلورين السائل، ويجري إدخال التفاصيل ذات الصلة في قاعدة بيانات توفر صورة روتينية لجميع السلع الداخلة إلى البلد في هذا القطاع.
    Se reglamenta la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas en todos los países. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Se reglamenta la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas en todos los países. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Por otra parte, la producción/generación, la distribución y la utilización de energía generan contaminación y desechos en todo el mundo, los cuales, entre otras cosas, provocan un aumento considerable de las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera. UN ومن جهة أخرى، يمثل انتاج/توليد وتوزيع واستخدام الطاقة مصادر للتلوث وتكوّن النفايات على الصعيد العالمي تشمل، فيما تشمل، حدوث زيادة كبيرة في التركيزات الجوية لغازات الاحتباس الحراري.
    Por otra parte, la producción/generación, la distribución y la utilización de energía generan contaminación y desechos en todo el mundo, los cuales, entre otras cosas, provocan un aumento considerable de las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera. UN ومن جهة أخرى، يمثل انتاج/توليد وتوزيع واستخدام الطاقة مصادر للتلوث وتكوّن النفايات على الصعيد العالمي تشمل، فيما تشمل، حدوث زيادة كبيرة في التركيزات الجوية لغازات الاحتباس الحراري.
    Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN برامج مبيدات الآفات 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    37. Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN برامج مبيدات الآفات 37 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    37. Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN برامج مبيدات الآفات 37 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN برامج مبيدات الآفات 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN برامج مبيدات الآفات 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    Establecer programas de gestión de los plaguicidas para regular la disponibilidad, la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    El Código Internacional de Conducta para la distribución y la utilización de Plaguicidas de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) no se ha aplicado íntegramente y no se ha producido la prohibición gradual de los plaguicidas muy peligrosos. UN ومدونة قواعد السلوك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام المبيدات الحشرية لم تنفذ كُليًّا ولم يُفرَض الحظر التدريجي المطلوب على المبيدات الحشرية الشديدة الخطورة.
    Ambas están intrínsecamente relacionadas y se ejercen a través de la coacción física directa y del entramado de relaciones que rige la distribución y la utilización de los recursos, los privilegios y la autoridad en el seno del hogar y en la sociedad. UN فالإثنان مرتبطان ارتباطاً جوهرياً ويمارسان عن طريق القهر البدني، وكذلك عن طريق الأساس المادي للعلاقات التي تنظم توزيع واستخدام الموارد، والمزايا، والسلطة داخل البيت والمجتمع على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus