"disturbio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشغب
        
    • شغب
        
    • اﻻضطرابات
        
    • إضطراب
        
    • اضطراب
        
    • إزعاج
        
    • شغباً
        
    • إضطرابات
        
    • الإضطراب
        
    • اضطرابات
        
    • أضطراب
        
    • معوقات
        
    El disturbio se produjo a raíz de una petición presentada por los prisioneros para que mejoraran las condiciones de encarcelamiento. UN وقد حدث الشغب في أعقاب تقديم السجناء مطالب بتحسين ظروف احتجازهم.
    Aquí, él imagina la carcasa de un auto ricksha que una vez vio arder en un disturbio. TED وهنا هو يتصور هيكل إحدى الركشات التي شاهدها وهي تحترق في إحدى أحداث الشغب.
    Eres un maldito héroe. Mierda. Estuvimos así de cerca de un disturbio. Open Subtitles أنت بطل لعين لقد كنا قريبين جدا من إحداث شغب
    No ha sido un disturbio civil, una manifestación ni un motín. UN فلم يكن هذا مجرد اضطراب مدني أو مظاهرة أو شغب.
    Esta tarde, debido a un pequeño disturbio, fallo la presión en uno de los túneles, la mayor atracción del parque. Open Subtitles متأخراً اليوم بسبب إضطراب بسيط كان هناك فشل بالضغطِ في أحد الأنفاق الجاذبية الرئيسية في المتنزه
    Esa operación garantizó un entorno pacífico y seguro y la población pudo disfrutar de las fiestas sin que se produjera ningún disturbio grave. UN وأدى هذا الخفر المكثف إلى تحقق بيئة مسالمة وآمنة، استطاع السكان فيها أن يتمتعوا بعطلة دون حدوث أي اضطراب يذكر.
    Me llamaron a este departamento reportando un disturbio. Open Subtitles لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج
    Quizá haya una especie de disturbio silencioso bajo la superficie que nos anima todo el tiempo. TED ربما يوجد نوع من أعمال الشغب تحت السطح التي تحركنا جميعاً.
    ¡Con sus blasfemias que incitan a la gente al disturbio! Open Subtitles الذي يستخدم كلامه الالحادي في تحريض الناس على الشغب.
    Primero inicia un disturbio y luego se esconde. Open Subtitles آه ،نعم. أولاً ابتدأ الشغب ،ثم هرب للإختباء.
    - Mira si estás interesado en las historias locales, entonces sabes todo sobre el disturbio de Roosevelt. Open Subtitles إذا كنت من المهتمين بالتاريخ المحلي إذن أنت تعرف كل شيء عن الشغب في روزفلت
    En 1921, en una noche, Tulsa sufrió el peor disturbio racial en la historia de EE. TED في 1921 وفي ليلة واحدة حدث في تولسا أسوء أحداث شغب في تاريخ أميركا
    Lo que empezó como un tradicional disturbio futbolero ha degenerado en una orgía de destrucción. Open Subtitles مابدأ كـ شغب أعتيادي في مباراة كرة قدم قد تصاعد إلى أعمال تخريبية في كل المدينة
    Michael, no voy a usar un bikini aquí \ ~ Podría causar un disturbio.. Open Subtitles مايكل لن ارتدي ملابسي الداخلية هنا. لانني سأعمل شغب هنا.
    Ustedes empezarán un disturbio... y nosotros saldremos por la puerta principal. Open Subtitles ستشعلون مظاهرة شغب ونحن نتوجه الى البوابة الامامية
    Nos informaron que el chico fue arrestado la noche previa... en un disturbio en un baile de caridad en un hotel londinense. Open Subtitles قيل لنا أن ذلك الولد إعتقل الليلة السابق في إضطراب أثناء حفلة خيرية في فندق لندن
    Bueno, puede sentir una belleza en apuros como un disturbio en la Fuerza. Open Subtitles حسنا , يمكنني الشعور بحسناء في حاجة مثل اضطراب في القوة
    Cómo le decía, estoy aquí para verificar un disturbio. Open Subtitles كما قلت من قبل، أنا هنا لأتفقد شكوى إزعاج
    Hace varios días, hubo un disturbio causado por el eslogan de una camiseta. Open Subtitles قبل عدة أيام حدث شغباً هنا جراءكلماتعلىقميصما..
    disturbio de identidad" Bien, bien, muy bien. Open Subtitles إضطرابات هويةِ حسنا حسنا حسنا جدا
    El gobernador pilato quiere saber qué haréis con este disturbio. Open Subtitles الحاكم بيلات يسأل ماذا تفعل حول هذا الإضطراب
    Se supone que los albaneses de Kosovo no desean provocar ningún disturbio étnico por las posibles consecuencias que ello podría tener para las conversaciones sobre el estatuto. UN ويُعتقد أن ألبان كوسوفو لا يرغبون في إحداث اضطرابات بين المجموعات الإثنية بسبب ما قد تخلفه من انعكاسات على محادثات تحديد الوضع النهائي.
    Entonces fui a ambos -- dos disturbios de este tipo, uno de ellos era el disturbio de Los Ángeles. Y el monólogo que sigue se inspira de esa experiencia. TED وإذًا قمت بتقديم اضطرابيين عرقيين احدهما كان أضطراب لوس انجلس, والمقطوعة القادمة ستكون منه
    Otro disturbio. Siempre es lo mismo. Open Subtitles معوقات مرّة أخرى دائماً هناك معوقات معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus