"diversos aspectos de la violencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مختلف جوانب العنف
        
    • بجوانب العنف
        
    Los archivos contienen principalmente material inédito, incluidos informes sobre diversos aspectos de la violencia contra la mujer. UN وتتألف هذه أساسا من مواد غير منشورة تشمل تقارير عن مختلف جوانب العنف ضد المرأة.
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN ' ' وإذ تشير إلى قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando también sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando también sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    La tarea que se inició en el Subcomité Plenario sobre Protección Internacional en relación con diversos aspectos de la violencia sexual culminó en la publicación de directrices que permiten al personal que trabaja sobre el terreno ocuparse de este problema generalizado. UN وتوج العمل الذي بدأته اللجنة الفرعية الجامعة التابعة للمفوضية والمعنية بالحماية الدولية فيما يتصل بجوانب العنف الجنسي بإصدار مبادئ توجيهية تمكﱢن الموظفين الميدانيين من معالجة هذه المشكلة المتفشية.
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    En esta publicación de 40 páginas se examinan diversos aspectos de la violencia contra las mujeres, en particular, la violencia masculina, la violencia como una violación de los derechos y libertades de las mujeres y los medios para eliminarla, la violencia como hecho cotidiano y el acoso sexual. UN ودُرست في الصفحات اﻷربعين لهذا المنشور مختلف جوانب العنف ضد المرأة، وخاصة عنف الرجل، والعنف بوصفه انتهاكا لحقوق المرأة وحرياتها ووسائل القضاء عليه، والعنف بوصفه حادثا يوميا، والمضايقة الجنسية.
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من كل الأعمار،
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من كل الأعمار،
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, y su resolución 68/240, de 27 de diciembre de 2013, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار، وإلى قرار الجمعية العامة 68/240 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    La tarea que se inició en el Subcomité Plenario sobre Protección Internacional en relación con diversos aspectos de la violencia sexual culminó en la publicación de directrices que permiten al personal que trabaja sobre el terreno ocuparse de este problema generalizado. UN وبلغ العمل الذي بدأته اللجنة الفرعية الجامعة التابعة للمفوضية والمعنية بالحماية الدولية فيما يتصل بجوانب العنف الجنسي ذروته بإصدار مبادئ توجيهية تمكﱢن الموظفين الميدانيين من معالجة هذه المشكلة المتفشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus