Estas dos reuniones convocaron a los países de África participantes en el proyecto para determinar las necesidades de los usuarios en cuanto a los diversos aspectos del sistema COPINE. | UN | وضم هذان الاجتماعان البلدان الأفريقية المشاركة في المشروع وكان الهدف منهما هو البت في تحديد احتياجات المنتفعين من مختلف جوانب نظام كوبين. |
La estructura económica, social e institucional cambiante de muchos países hace necesario proporcionar una guía a los países en diversos aspectos del sistema de Cuentas Nacionales. | UN | ذلك أن الترتيبات الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية المتغيرة في بلدان كثيرة تفضي إلى نشوء حاجة إلى إرشاد قطري في مختلف جوانب نظام الحسابات القومية. |
Después de la Conferencia Internacional, se organizaron dos reuniones regionales de funcionarios gubernamentales de alto nivel para examinar diversos aspectos del sistema de tratados de derechos humanos. | UN | وتم عقد اجتماعين إقليميين لمسؤولين حكوميين رفيعي المستوى منذ المؤتمر العالمي لمناقشة مختلف جوانب نظام معاهدات حقوق اﻹنسان. |
1. Toma nota de los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, descritos en la sección VII de su informe1, sobre diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones; | UN | ١ - تحيط علما بالاستعراضات التي اضطلع بها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، التي يرد وصفها في الفرع الثامن من تقريره)١(، بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية؛ |
También se llevarán a cabo estudios metodológicos sobre diversos aspectos del sistema de ajuste por lugar de destino. | UN | كما ستجري بحوث منهجية بشأن مختلف نواحي نظام تسويات مقر العمل. |
1. Toma nota de los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, descritos en la sección VII de su informe3, sobre diversos aspectos del sistema de ajustes de las pensiones; | UN | ١ - تحيط علما بالاستعراضات التي اضطلع بها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، التي يرد وصفها في الفرع السابع من تقريره)٣(، بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية؛ |
1. Toma nota de los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, descritos en la sección VII de su informe1, sobre diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones; | UN | ١ - تحيط علما بالاستعراضات التي اضطلع بها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، التي يرد وصفها في الفرع السابع من تقريره)١(، بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية؛ |
Toma nota de las decisiones adoptadas por la Comisión con respecto a diversos aspectos del sistema de dietas por misión, indicadas en el párrafo 260 de su informe1; | UN | تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛ |
Toma nota de las decisiones adoptadas por la Comisión en relación con diversos aspectos del sistema de dietas por misión, tal como figuran en el párrafo 260 de su informe1; | UN | تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛ |
Habiendo considerado los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas de diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones, descritos en los párrafos 318 a 341 de su informe6, | UN | وقد نظرت في الاستعراضات التي اضطلع بها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة المبينة في الفقرات ٣١٨ إلى ٣٤١ من تقريره)٦( عن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
Habiendo considerado los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, descritos en los párrafos 318 a 341 de su informea, sobre diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones, | UN | وقد نظرت في ما اضطلع به مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من الاستعراضات التي يرد وصفها في الفقرات ٣١٨ إلى ٣٤١ من تقريره)أ(، والتي تتناول مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
Habiendo considerado los exámenes realizados por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas de diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones, descritos en los párrafos 186 a 200 de su informea, | UN | وقد نظرت في ما اضطلع به مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من الاستعراضات التي يرد بيانها في الفقرات 186 إلى 200 من تقريره(أ)، والتي تتناول مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
Habiendo considerado los exámenes de los diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones realizados por el Grupo de Trabajo del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y posteriormente por el Comité Mixto, tal como se indica en su informe2, | UN | وقد نظرت في الاستعراضين اللذين أجراهما الفريق العامل التابع لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ثم مجلس الصندوق، على النحو الموضح في تقريره(2) بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
Habiendo considerado los exámenes realizados por el Grupo de Trabajo del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y posteriormente por el Comité Mixto, tal como figura en su informea, de los diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones, | UN | وقد نظرت في الاستعراضين اللذين أجراهما الفريق العامل التابع لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، والصندوق، على النحو الموضح في تقريره(أ) بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
Habiendo considerado los exámenes de los diversos aspectos del sistema de ajuste de las pensiones realizados por el Grupo de Trabajo del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y posteriormente por el Comité Mixto, tal como se indica en su informe1, | UN | وقد نظرت في الاستعراضين اللذين أجراهما الفريق العامل التابع للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ومن بعد ذلك المجلس، على النحو الموضح في تقريره(1) بشأن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية، |
También se llevarán a cabo estudios metodológicos sobre diversos aspectos del sistema de ajuste por lugar de destino. | UN | كما ستجري بحوث منهجية بشأن مختلف نواحي نظام تسويات مقر العمل. |