Desde la creación de las Naciones Unidas se ha aprobado una serie impresionante de instrumentos jurídicos relativos a diversos aspectos del terrorismo. | UN | وأضاف أنه منذ أن نشأت الأمم المتحدة، اعتمدت مجموعة مرموقة من الصكوك القانونية التي تغطي مختلف جوانب الإرهاب. |
Los órganos judiciales y de mantenimiento del orden público de Turquía organizaron varias conferencias y programas de capacitación acerca de diversos aspectos del terrorismo. | UN | 14 - وقامت الأجهزة التركية المعنية بإنفاذ القانون والهيئة القضائية بتنظيم مؤتمرات وبرامج تدريب عديدة بشأن مختلف جوانب الإرهاب. |
55. Varios órganos intergubernamentales regionales han aprobado sus propios instrumentos y han establecido mecanismos para hacer frente a diversos aspectos del terrorismo. | UN | 55- اعتمد عدد من الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية صكوكها القانونية الخاصة بها ووضعت آليات تهدف إلى معالجة مختلف جوانب الإرهاب. |
VI. Estado de la adhesión a los principales tratados relacionados con diversos aspectos del terrorismo internacional y de la fiscalización de drogas | UN | سادسا- حالة التقيد بالمعاهدات الأساسية المتعلقة بمختلف جوانب الارهاب الدولي والمراقبة الدولية للمخدرات |
Actualmente las autoridades legislativas y policiales realizan un esfuerzo planificado e ininterrumpido por preparar y sancionar leyes y otras normativas que respondan a las necesidades de la lucha contra diversos aspectos del terrorismo y a facilitar la adhesión de la República de Tayikistán a esas convenciones y convenios internacionales. | UN | وتبذل السلطات التشريعية والسلطات المسؤولة عن إنفاذ القانون حاليا جهودا دؤوبة وجرى التخطيط لها من أجل وضع مشاريع القوانين وإقرار القوانين والقواعد المعيارية الأخرى من أجل تهيئة الظروف لمكافحة الجوانب المختلفة للإرهاب لكي تصبح طاجيكستان طرفا في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة. |
Estado de la adhesión a los principales tratados relacionados con diversos aspectos del terrorismo internacional y de la fiscalización de drogas | UN | حالة التقيّد بالمعاهدات الأساسية المتصلة بمختلف جوانب الإرهاب الدولي والمراقبة الدولية للمخدرات |
8. Se insta además a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren con carácter prioritario la posibilidad de hacerse partes en las convenciones y los protocolos internacionales relativos a los diversos aspectos del terrorismo internacional a que se hace referencia en el preámbulo de la presente Declaración; | UN | ٨ - باﻹضافة الى ذلك، تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات والبروتوكولات الدولية المتصلة بشتى جوانب اﻹرهاب الدولي المشار اليها في ديباجة هذا اﻹعلان، على أن تفعل ذلك على سبيل اﻷولوية؛ |
57. Varios órganos intergubernamentales regionales han aprobado sus propios instrumentos y han establecido mecanismos para hacer frente a diversos aspectos del terrorismo. | UN | 57- اعتمد عدد من الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية صكوكها القانونية الخاصة بها ووضعت آليات تهدف إلى معالجة مختلف جوانب الإرهاب. |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse la situación de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes depositados en poder del Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: | UN | ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
6. Pide al Centro para la Prevención Internacional del Delito que, en el marco de sus actividades de asistencia técnica relativas a la lucha contra el terrorismo, adopte medidas para someter las convenciones y protocolos internacionales pertinentes relativos a diversos aspectos del terrorismo internacional a la atención de los Estados que no son partes todavía en ellos, con miras a prestarles asistencia para que se conviertan en partes; | UN | 6- يطلب الى المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، في اطار أنشطته للمساعدة التقنية ذات الصلة بمكافحة الارهاب، أن يتخذ التدابير اللازمة لكي يلفت انتباه الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمختلف جوانب الارهاب الدولي الى تلك الاتفاقيات والبروتوكولات، بغية مساعدتها، بناء على طلبها، على أن تصبح أطرافا فيها؛ |
Además, el Consejo pidió al Centro que, en el marco de sus actividades de asistencia técnica relativas a la lucha contra el terrorismo, adoptara medidas para someter las convenciones y protocolos internacionales pertinentes relativos a diversos aspectos del terrorismo internacional a la atención de los Estados que no fuesen partes todavía en ellos, con miras a prestarles asistencia para que se convirtieran en partes. | UN | كما طلب المجلس إلى المركز، في إطار أنشطته للمساعدة التقنية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، أن يتخذ التدابير اللازمة لكي يلفت انتباه الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمختلف جوانب الإرهاب الدولي إلى تلــك الاتفاقيــات والبروتوكولات، بغية مساعدتها، بناء على طلبها، على أن تصبح أطرافا فيها. |
8. Se insta además a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren con carácter prioritario la posibilidad de hacerse partes en las convenciones y los protocolos internacionales relativos a los diversos aspectos del terrorismo internacional a que se hace referencia en el preámbulo de la presente Declaración; | UN | ٨ - باﻹضافة إلى ذلك، تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات والبروتوكولات الدولية المتصلة بشتى جوانب اﻹرهاب الدولي المشار إليها في ديباجة هذا اﻹعلان، على أن تفعل ذلك على سبيل اﻷولوية؛ |