ii) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1 del Reglamento Financiero; | UN | `2 ' بيان بالإيرادات المقدرة، بما في ذلك الإيرادات المصنفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 7-1؛ |
ii) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1 del Reglamento Financiero; | UN | `2 ' بيان بالإيرادات المقدرة، بما في ذلك الإيرادات المصنفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 7-1؛ |
ii) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1 de la Reglamentación Financiera Detallada; | UN | `2 ' بيان بالإيرادات المقدرة، بما في ذلك الإيرادات المصنفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 7-1؛ |
ii) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1 de la Reglamentación Financiera Detallada; | UN | `2 ' بيان بالإيرادات المقدرة، بما في ذلك الإيرادات المصنفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 7-1؛ |
ii) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1 de la Reglamentación Financiera Detallada; | UN | `2 ' بيان بالإيرادات المقدرة، بما في ذلك الإيرادات المصنفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 7-1؛ |
Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. | UN | وقيدت هذه الأرباح المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للقاعدة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. | UN | وقُيِّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. | UN | وقيّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. | UN | وقُيِّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
c) Las cuotas de Palau correspondientes a 1995 se contabilizarán como ingresos diversos, de conformidad con el párrafo 5.2 c) del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | )ج( أن تحسب اﻷنصبة المقررة على بالاو لعام ١٩٩٥ كايرادات متنوعة وفقا للبند ٥ - ٢ من النظام المالي لﻷمم المتحدة؛ |
c) Las cuotas de Palau correspondientes a 1995 se contabilizarían como ingresos diversos, de conformidad con el inciso c) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | )ج( أن تحسب اﻷنصبة المقررة على بالاو لعام ١٩٩٥ كإيرادات متنوعة وفقا للبند ٥ -٢ )ج( من النظام المالي لﻷمم المتحدة؛ |
Con respecto a la inversión de los fondos, que se referían a 139.683 euros correspondientes a intereses devengados en 2007, el Presidente indicó que se habían acreditado a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero. | UN | 40 - وبالنسبة لاستثمار الأموال الذي يتعلق بتحقيق فوائد قدرها 683 139 يورو من استثمارات قصيرة الأجل خلال عام 2007، أشار الرئيس إلى أن هذه الفوائد سُجلت كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي. |
14. Decide además que las cuotas de Suiza y Timor-Leste correspondientes a 2002 se contabilicen como ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | 14 - تقرر كذلك أن يحسب النصيب المقرر لاشتراك كل من سويسرا وتيمور الشرقية عن عام 2002 كإيرادات متنوعة وفقا للبند 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
4. Decide que las cuotas de Suiza y de Timor-Leste para el año 2002 se contabilicen como ingresos diversos de conformidad con el apartado c) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | 4 - تقرر أن تُحسب أنصبة سويسرا وتيمور - ليشتي المقررة لعام 2002 على أنها إيرادات متنوعة وفقا للمادة 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
4. Decide que las cuotas de Suiza y de Timor-Leste para el año 2002 se contabilicen como ingresos diversos de conformidad con el apartado c) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | 4 - تقرر أن تُحسب أنصبة سويسرا وتيمور-ليشتي المقررة لعام 2002 على أنها إيرادات متنوعة وفقا للمادة 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
14. Decide además que las cuotas de Suiza y Timor-Leste correspondientes a 2002 se contabilicen como ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas; | UN | 14 - تقرر كذلك أن يحسب النصيب المقرر لاشتراك كل من سويسرا وتيمور ليشتي عن عام 2002 كإيرادات متنوعة وفقا للبند 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
b) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los ingresos clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1; en la información sobre las actividades que producen ingresos se indicarán los ingresos y gastos brutos estimados por actividad y también el crédito a la sección de ingresos del presupuesto que corresponda a los ingresos netos de cada una de esas actividades. | UN | (ب) بيان بتقديرات الإيرادات، بما في ذلك الإيرادات المصنَّفة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 7-1؛ وتبين المعلومات عن الأنشطة المدرة للدخل التقديرات الإجمالية للإيرادات والنفقات المتعلقة بكل نشاط من الأنشطة، فضلا عن صافي الإيرادات المتأتية من كل نشاط الذي يضاف إلى باب الإيرادات في الميزانية. |
b) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los ingresos clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 7.1; en la información sobre las actividades que producen ingresos se indicarán los ingresos y gastos brutos estimados por actividad y también el crédito a la sección de ingresos del presupuesto que corresponda a los ingresos netos de cada una de esas actividades. | UN | (ب) بيان بتقديرات الإيرادات، بما في ذلك الإيرادات المصنَّفة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 7-1؛ وتبين المعلومات عن الأنشطة المدرة للدخل التقديرات الإجمالية للإيرادات والنفقات المتعلقة بكل نشاط من الأنشطة، فضلا عن صافي الإيرادات المتأتية من كل نشاط الذي يضاف إلى باب الإيرادات في الميزانية. |
b) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los ingresos en concepto de contribuciones del personal y los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 3.13; en la información sobre las actividades que producen ingresos se indicarán los ingresos y gastos brutos estimados por actividad y también el crédito a la sección de ingresos del presupuesto que corresponda a los ingresos netos de cada una de esas actividades. | UN | (ب) بيانا بالإيرادات التقديرية، بما فيها الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والإيرادات المصنَّفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 3-13؛ وتبين المعلومات عن الأنشطة المدرة للدخل التقديرات الإجمالية للإيرادات والنفقات لكل نشاط من هذه الأنشطة وكذلك صافي إيرادات كل نشاط الذي يضاف إلى باب الإيرادات في الميزانية. |
b) Un estado de los ingresos estimados, incluidos los ingresos en concepto de contribuciones del personal y los clasificados como ingresos diversos de conformidad con el párrafo 3.13; en la información sobre las actividades que producen ingresos se indicarán los ingresos y gastos brutos estimados por actividad y también el crédito a la sección de ingresos del presupuesto que corresponda a los ingresos netos de cada una de esas actividades. | UN | (ب) بيانا بالإيرادات التقديرية، بما فيها الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والإيرادات المصنَّفة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 3-13؛ ويجب أن تبين المعلومات المتعلقة بالأنشطة المدرة للدخل التقديرات الإجمالية للإيرادات والنفقات بالنسبة لكل نشاط وكذلك صافي إيرادات كل نشاط الذي يضاف إلى باب الإيرادات في الميزانية. |