27D.22 Los recursos solicitados (1.305.100 dólares) corresponden a suministros para la conservación de locales en la Sede y servicios diversos de conservación. | UN | ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة. |
En el nivel de los recursos solicitados para servicios diversos de conservación se refleja un reembolso previsto de 180.000 dólares por servicios de eliminación de desechos y exterminación de insectos y roedores por parte del contratista encargado de los servicios de comidas; | UN | وينعكس في مستوى الموارد المطلوب لخدمات الصيانة المتنوعة مبلغ ٠٠٠ ٠٨١ دولار يتوقع أن يرده متعهد التغذية في مقابل خدمات إزالة النفايات وإبادة الحشرات؛ |
27D.22 Los recursos solicitados (1.305.100 dólares) corresponden a suministros para la conservación de locales en la Sede y servicios diversos de conservación. | UN | ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة. |
En el nivel de los recursos solicitados para servicios diversos de conservación se refleja un reembolso previsto de 180.000 dólares por servicios de eliminación de desechos y exterminación de insectos y roedores por parte del contratista encargado de los servicios de comidas; | UN | وينعكس في مستوى الموارد المطلوب لخدمات الصيانة المتنوعة مبلغ ٠٠٠ ٠٨١ دولار يتوقع أن يرده متعهد التغذية في مقابل خدمات إزالة النفايات وإبادة الحشرات؛ |
26D.23 Los recursos solicitados (1.298.400 dólares), que acusan una disminución de 388.000 dólares, corresponden a suministros para la conservación de locales en la Sede de las Naciones Unidas y servicios diversos de conservación. | UN | ٢٦ دال - ٣٢ تغطي الموارد المطلوبة )٤٠٠ ٢٩٨ ١ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا مقداره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى مقر اﻷمم المتحدة وخدمات صيانة متنوعة. |
ii) Se solicita un crédito de 150.000 dólares en concepto de servicios diversos de conservación para sufragar los gastos de conservación general de las instalaciones en Arusha y Kigali, incluidos el edificio de oficinas, el Pabellón Penitenciario y los parques de estacionamiento; | UN | ' ٢ ' يطلب اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥٠ دولار تحت بند خدمات الصيانة المتنوعة لتغطية تكلفة الصيانة العامة للمرافق في أروشا وكيغالي، التي تشمل مباني المكاتب ومرفق الاحتجاز ومناطق وقوف السيارات؛ |
Con respecto a los gastos generales de funcionamiento, se emplearía recursos por valor de 711.300 dólares para sufragar el costo del alquiler de locales, y se solicitan nuevos créditos en la partida de servicios diversos de conservación por 100.000 dólares para sufragar el costo de conservación en general de los locales de Arusha y Kigali. | UN | وفيما يتعلق بمصروفات التشغيل العامة، تلزم موارد تبلغ ٣٠٠ ٧١١ دولار لاستئجار أماكن العمل، كما طلب اعتماد جديد بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار تحت بند خدمات الصيانة المتنوعة لتغطية تكلفة الصيانة العامة للمرافق في أروشا وكيغالي. |
ii) Se solicita un crédito de 200.000 dólares en concepto de servicios diversos de conservación para sufragar los gastos de conservación general de las instalaciones en Arusha y Kigali, a saber, tres edificios de oficina, las tres salas, el centro de comunicaciones en Kigali, cuatro lugares de alojamiento seguro, el Pabellón Penitenciario y los espacios de estacionamiento; | UN | ' ٢ ' مطلوب اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار تحت بند خدمات الصيانة المتنوعة لتغطية تكلفة الصيانة العامة للمرافق في أروشا وكيغالي، التي تشمل ثلاثة مبان للمكاتب، وثلاث قاعات للمحكمة، ومجمع الاتصالات في كيغالي، وأربعة بيوت آمنة، ومرفق الاحتجاز، ومناطق وقوف السيارات؛ |
26G.27 Los créditos estimados por concepto de conservación de locales se utilizarían para sufragar la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de conservación realizados por el Servicio de Administración de Edificios de la ONUDI, tales como reformas menores de locales, suministros para la conservación de locales, servicios diversos de conservación, funcionamiento y conservación de ascensores y servicios de limpieza. | UN | ٢٦ زاي - ٢٧ والتقديرات تحت بند صيانة أماكن العمل تغطي نصيب اﻷمم المتحدة من تكاليف الصيانة التي تتكبدها دائرة إدارة المباني باليونيدو، مثل التعديلات الطفيفة في أماكن العمل واللوازم لصيانة أماكن العمل، وخدمات الصيانة المتنوعة وتشغيل وصيانة المصاعد وخدمات النظافة. |
26G.27 Los créditos estimados por concepto de conservación de locales se utilizarían para sufragar la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de conservación realizados por el Servicio de Administración de Edificios de la ONUDI, tales como reformas menores de locales, suministros para la conservación de locales, servicios diversos de conservación, funcionamiento y conservación de ascensores y servicios de limpieza. | UN | ٢٦ زاي - ٢٧ والتقديرات تحت بند صيانة أماكن العمل تغطي نصيب اﻷمم المتحدة من تكاليف الصيانة التي تتكبدها دائرة إدارة المباني باليونيدو، مثل التعديلات الطفيفة في أماكن العمل واللوازم لصيانة أماكن العمل، وخدمات الصيانة المتنوعة وتشغيل وصيانة المصاعد وخدمات النظافة. |
a) Alquiler y conservación de locales (333.100 dólares). Esa suma sufragaría los gastos de alquiler de locales en Gaza y de una pequeña oficina en la Ribera Occidental, incluidos los gastos de agua, electricidad, etc. y servicios diversos de conservación necesarios para esos locales; | UN | )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛ |
a) Alquiler y conservación de locales (333.100 dólares). Esa suma sufragaría los gastos de alquiler de locales en Gaza y de una pequeña oficina en la Ribera Occidental, incluidos los gastos de agua, electricidad, etc. y servicios diversos de conservación necesarios para esos locales; | UN | )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛ |
ii) Se solicitan créditos nuevos en la partida de servicios diversos de conservación (100.000 dólares) para sufragar el costo de conservación en general en los locales de Arusha y Kigali, incluidas las oficinas, el pabellón penitenciario y las zonas de estacionamiento; | UN | ' ٢ ' مطلوب اعتماد جديد تحت بند خدمات الصيانة المتنوعة )٠٠٠ ١٠٠ دولار( لتغطية تكلفة الصيانة العامة للمرافق في أروشا وكيغالي؛ بما في ذلك المكاتب، ومرفق الاحتجاز، وساحات وقوف السيارات؛ |
ii) Se solicita un crédito de 223.400 dólares por concepto de servicios diversos de conservación para sufragar los gastos de conservación general de las instalaciones en Arusha y Kigali, a saber, tres edificios de oficina, las tres salas, el centro de comunicaciones en Kigali, cuatro lugares de alojamiento seguro, el Pabellón Penitenciario y los espacios de estacionamiento; | UN | ' ٢ ' مطلوب مبلغ قدره ٤٠٠ ٢٢٣ دولار تحت بند خدمات الصيانة المتنوعة لتغطية تكلفة الصيانة العامة للمرافق في أروشا وكيغالي التي تشمل ثلاثة مبان للمكاتب، وثلاث قاعات للمحكمة، ومجمع الاتصالات في كيغالي، وأربعة بيوت آمنة، ومرافق الاحتجاز وورشات ﻹصلاح السيارات وأماكن لوقوف السيارات وكذلك لتشغيل وصيانة المصاعد. |
Los créditos pueden desglosarse en alquiler de locales (160.200 dólares); reformas de menor cuantía (40.000 dólares); suministros de conservación de locales (10.500 dólares); servicios diversos de conservación (29.100 dólares); y agua, electricidad, etc. (26.600 dólares); | UN | يمكن زيادة توزيع المخصصات إلى استئجار أماكن العمل )٢٠٠ ١٦٠ دولار(، وإدخال التعديلات الطفيفة )٠٠٠ ٤٠ دولار(، ولوازم صيانة أماكن العمل )٥٠٠ ١٠ دولار(؛ وخدمات الصيانة المتنوعة )١٠٠ ٢٩ دولار(؛ والمرافق )٦٠٠ ٢٦ دولار(؛ |
Los créditos pueden desglosarse en alquiler de locales (160.200 dólares); reformas de menor cuantía (40.000 dólares); suministros de conservación de locales (10.500 dólares); servicios diversos de conservación (29.100 dólares); y agua, electricidad, etc. (26.600 dólares); | UN | يمكن زيادة توزيع المخصصات إلى استئجار أماكن العمل )٢٠٠ ١٦٠ دولار(، وإدخال التعديلات الطفيفة )٠٠٠ ٤٠ دولار(، ولوازم صيانة أماكن العمل )٥٠٠ ١٠ دولار(؛ وخدمات الصيانة المتنوعة )١٠٠ ٢٩ دولار(؛ والمرافق )٦٠٠ ٢٦ دولار(؛ |
b) Servicios diversos de conservación. La suma solicitada (89.100 dólares), que acusa una disminución de 67.100 dólares debido a la cesación de ciertos servicios por contrata, corresponde a la conservación de los sistemas de seguridad y protección contra incendios en todo el complejo de la Sede. | UN | )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )١٠٠ ٨٩ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٦٧ دولار بسبب وقف بعض عقود الخدمات، بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله. |
g) Servicios diversos de conservación (48.800 dólares). | UN | )ز( خدمات صيانة متنوعة )٨٠٠ ٤٨ دولار(. |