"diviértete" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استمتع
        
    • إستمتع
        
    • إستمتعي
        
    • تمتع
        
    • المتعة
        
    • وقتاً ممتعاً
        
    • تمتعي
        
    • استمتعي بوقتك
        
    • وقتا ممتعا
        
    • أستمتعي
        
    • واستمتعي
        
    • والمتعة
        
    • واستمتع
        
    • أمرح
        
    • تمتّعي
        
    Bien, Diviértete mientras puedas ya que es el final de mi generosidad. Open Subtitles استمتع بها قبل أن تزول لأنني وصلت الحد في كرمي
    Vuelve a la fiesta y Diviértete. Olvídate de todas estas tonterías. Open Subtitles و الأن اخرج و استمتع بوقتك و انسى كل هذا
    Pero no hagas tonterías. Diviértete, no somos santos. Pero el matrimonio es algo serio. Open Subtitles إستمتع كما شئت، ولكن الزواج أمراً جاداً.
    Te lo diré mañana. ¡De acuerdo! Ve, Diviértete. Open Subtitles سأخبرك غــدا ، إتفقنـا , إذهبـي ، إستمتعي
    - Diviértete mucho... porque será la última vez que estés en la defensa... hasta que tu segunda esposa se divorcie de ti. Open Subtitles استمع, تمتع و أنت تفعل هذا لأنها أخر مرة سترى فيها هذا الجانب من المحكمة حتى تطلقك زوجتك الثانية
    Diviértete pensando en eso mientras te pudres en esta celda que me ayudaste a construir. Open Subtitles المتعة التفكير في ذلك أثناء تتعفن بعيدا في هذه الخلية أنك ساعدتني بناء.
    - Entonces te veo después. ¡Diviértete! -...en una canción que voy a... Open Subtitles ثمّ أنا سَأراك فيما بعد وقتاً ممتعاً الـ أغنية بِأَنِّي
    Diviértete. Tengo que solucionar esto. Nos veremos luego. Open Subtitles استمتع بوقتك علي التعامل مع هذا وسأوافيك
    Diviértete manejando tus autitos. TODOS ADORAN A RAYMOND Open Subtitles حسناً استمتع بقيادة دراجتك النارية الصغيرة
    Vamos, la vida es maravillosa. Vamos, Diviértete. Open Subtitles استمر , الحياة جميلة ، تحرك ، استمتع بوقتك
    Diviértete, porque nunca volverás a ver a las chicas. Open Subtitles استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى
    Mira, quedan ocho meses. Quédate, Diviértete, pásalo bien. Open Subtitles أنظر بقى لك ثمانى شهور فقط لذلك استمتع بألأقامه اقضى وقت جيد
    Solo Diviértete. No seas paranoico. Open Subtitles . فقط إستمتع وحسب . فقط لا تكن عالي الشك
    Bueno, Diviértete reescribiéndolo esta noche porque tengo una cita. Open Subtitles حسن، إستمتع بإعادة كتابة التقرير لوحدك الليلة لأنه لدي موعد.
    Muy bien, Diviértete. ¡Adelante, regrésate a tu pequeña y acogedora casa flotante... donde lo único que tienes de que preocuparte... es traer sus pequeños cojines anaranjados minúsculos, cuando llueve. Open Subtitles حسناَ، إستمتعي. إذهبي، عودي إلى مركبكِ الدافئ الصغير حيث كل ما عليكِ القلق حيال
    Diviértete en tu reunión de urgencia del club de comics. Open Subtitles تمتع بوقتك في اجتماع الكتب الهزلية الطارئ
    Diviértete con una maldita arma. Open Subtitles الحصول على الكثير من المتعة من مكان سخيف
    Diviértete. pide un buen deseo, uno en el que pidas que vuelva a casa. Open Subtitles اقضِ وقتاً ممتعاً الليلة، تمنّي أمنية جيّدة تلك التي فيها عودتي للبيت
    Feliz cumpleaños, ¿vale? Diviértete. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    Querida, por lo menos hoy, Diviértete, deja de disecar y partir. Open Subtitles عزيزتي, فقط هذه الليلة استمتعي بوقتك, و كفي عن التحليل و خذي نصيبك منها
    Josie Geller, te inscribes el viernes. Diviértete. Open Subtitles جوزي جيلر, أنت معينة في يوم الجمعة, وقتا ممتعا
    Leslie, Diviértete con este juicio. ¡Viva! Creo que he probado que la única regla que Ben y yo violamos, fue salir juntos. Open Subtitles ليزلي أستمتعي بمحاكمتك أظن بأنني قد أثبت بأن القاعد الوحيدة التي أنا وبينّ ،كسرتها
    Eso me suena a que lo tienes todo planeado, y lo tienes merecido, así que ve y Diviértete. Open Subtitles من صوتك يبدوا أنك قمت بحساب كل الي تريدينه لذا انت تستحقينه توقفي اليوم واستمتعي
    Vete de compras, Diviértete y coge un vuelo de vuelta a casa. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ تذهب للتسوق، والمتعة ومجرد حجز رحلة العودة، حسنا؟
    Diviértete y tómate un par de copas. Open Subtitles أنسى كل شيء واستمتع بوقتك لاتأخذ كلامك بجدية أكثر من المعقول
    Ve, Diviértete. Yo me encargo de tu guardia. Open Subtitles هيا أذهب و أمرح و سأتولى المناوبة بدلا عنك
    Diviértete con los astronautas. Open Subtitles تمتّعي باللهو مع رُوّاد الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus