"división de información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة الإعلام
        
    • شعبة المعلومات
        
    • وشعبة الإعلام
        
    • شُعبة اﻹعﻻم
        
    • شعبة تطوير المعلومات
        
    La creación y el funcionamiento del Consejo Administrativo Provisional requiere establecer en la División de Información Pública una modalidad completamente nueva de estrategias de información pública y de medios de información. UN ويستلزم إنشاء وتشغيل المجلس الإداري المؤقت بعدا جديدا تماما للاستراتيجيات الإعلامية في شعبة الإعلام.
    La División de Información y Relaciones Externas no aplicó los procedimientos establecidos en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del FNUAP ya que: UN ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي:
    La División de Información y Relaciones Externas no aplicó los procedimientos establecidos en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del FNUAP ya que: UN ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي:
    Jefe de la División de Información Náutica, Oficina de Hidrografía, Real Marina Neozelandesa, Auckland (Nueva Zelandia) UN رئيس شعبة المعلومات البحرية مكتب الهايدروغرافيا بحرية نيوزيلندا الملكية أوكلاند، نيوزيلندا
    Metropolitana Fuente: Ministerio de Economía, División de Información Social, UN المصدر: وزارة الشؤون الاقتصادية، شعبة المعلومات الاجتماعية.
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    La División de Información Pública aumentó su presencia en Kisangani y comenzó a extenderla hacia el este. UN وزادت شعبة الإعلام وجودها في كيسانغاني وشرعت في إجراء مزيد من عمليات الانتشار نحو الشرق.
    El personal de la División de Información de la Comisión ha concluido la última parte del proyecto para actualizar la infraestructura de sistemas de información de la UNMOVIC. UN أكمل موظفو اللجنة في شعبة الإعلام الجزء الأخير من مشروع ترقية الهياكل الأساسية لنظم معلومات اللجنة.
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    Total, División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN مجموع وظائف شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد
    Gerente, División de Información Comercial y Tecnología, Corporación de Comercio Exterior de Malta UN مدير شعبة المعلومات التجارية والتكنولوجيا، مؤسسة مالطة للتجارة الخارجية
    División de Información y Evaluación Ambientales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN شعبة المعلومات والتقييم البيئيين، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    UNFPA/División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos UN شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Economista de categoría superior de la División de Información Estadística, Junta Central de Estadística de Ucrania UN أخصائي اقتصادي أقدم في شعبة المعلومات الإحصائية، المجلس المركزي للإحصاءات في أوكرانيا
    La Subdivisión de Asuntos de la Junta Ejecutiva y Relaciones Externas, la División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos y la División de Servicios de Gestión examinaron esta cuestión a lo largo de 2003. UN تم خلال عام 2003 بأكمله إجراء مناقشة بين فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية، وشعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد، وشعبة الخدمات الإدارية.
    16A.57 Las actividades de este subprograma, que comprende los servicios de biblioteca, serán ejecutadas por la División de Información para el Desarrollo. UN ٦١ ألف - ٧٥ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus