Programa de trabajo de la División de Investigación y Planificación en 1996 | UN | برنامج عمل شعبة البحوث والتخطيط في عام ١٩٩٦ |
Funcionario a cargo de la División de Investigación, Planificación y Población | UN | الموظف المسؤول عن شعبة البحوث والتخطيط والسكان |
11.11 La División de Investigación, Vigilancia y Coordinación se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-11 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والرصد والتنسيق. |
En total, la División de Investigación cuenta con 182 puestos con cargo al presupuesto, pero 23 de ellos están vacantes. | UN | ويصل مجموع ملاك الوظائف في شعبة التحقيقات إلى 182 وظيفة مدرجة في الميزانية، ولكن بينها 23 وظيفة شاغرة. |
Dependencia de Información sobre Fugitivos y de Fuentes Delicadas, División de Investigación | UN | وحدة استخبارات الهاربين والمصادر الحساسة، شعبة التحقيقات |
Debería examinarse la cuestión relacionada con la obtención de locales de audiencias adicionales y sería necesario asignar recursos adicionales a la División de Investigación de la Oficina del Fiscal. | UN | وقد يتعين النظر في مسألة إيجاد المباني الإضافية التي ستعقد فيها الجلسات. وقد يكون من الضروري تزويد شعبة التحقيقات في مكتب المدعي العام بموارد إضافية. |
11.11 La División de Investigación, Vigilancia y Coordinación se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-11 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والرصد والتنسيق. |
Directora de la División de Investigación Epidemiológica y Social del Instituto Mexicano de Psiquiatría. | UN | مديرة شعبة البحوث الوبائية والاجتماعية ، المعهد المكسيكي للطب النفسي. |
División de Investigación, Ciencias, Innovación Tecnológica y Promoción | UN | شعبة البحوث والعلوم والابتكار التكنولوجي والدعوة |
El ACNUDH estableció en 2002 la Dependencia de Lucha contra la Discriminación, dependiente de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية. |
El Director de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo declarará abierto el período de sesiones. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Desde 2001, es Presidente de la División de Investigación Demográfica de la Universidad de Teherán. | UN | ويرأس منذ عام 2001 شعبة البحوث السكانية في جامعة طهران. |
Como parte de la reestructuración, la Sección de Información y Pruebas ha pasado a depender del Grupo de Mando Cuatro de la División de Investigación. | UN | وكجزء من إعادة الهيكلة، وضع قسم المعلومات والأدلة تحت فريق القيادة الرابع في شعبة التحقيقات. |
Desglose de puestos del equipo de transición en la División de Investigación | UN | بيان تفصيلي لوظائف الفريق الانتقالي في شعبة التحقيقات |
La sección del equipo de rastreo de la División de Investigación ha sido reorganizada y reforzada. | UN | وتمت إعادة تنظيم وتعزيز قسم فريق التتبع داخل شعبة التحقيقات. |
En el curso de esta investigación, la División de Investigación Penal recabó el testimonio de 18 testigos palestinos y varios soldados de la fuerza pertinente. | UN | 114 - وفي سياق ذلك التحقيق، جمعت شعبة التحقيقات إفادات من ثمانية عشر شاهدا فلسطينيا وعدد من جنود الوحدة ذات الصلة. |
La Autoridad Nacional de Protección Infantil ha llevado a cabo una investigación independiente y ha formulado recomendaciones al Gobierno de Sri Lanka, que están siendo aplicadas por la División de Investigación Penal de la Policía. | UN | وقد اضطلعت الهيئة الوطنية لحماية الطفل بتحقيق مستقل وأصدرت توصيات إلى حكومة سري لانكا، تسعى شعبة التحقيقات الجنائية في الشرطة إلى تحقيقها، وحتى الآن لم تبدأ أي إجراءات للملاحقة القضائية. |
La División de Investigación Antiterrorista ha aprobado directrices prácticas sobre el trato que debe dispensarse a los detenidos. | UN | وقد اعتمدت شعبة التحقيقات الإرهابية مبادئ توجيهية عملية لمعاملة المحتجزين. |
La División de Investigación y Capacitación desempeñaría las actuales funciones de investigación y capacitación del INSTRAW. | UN | وتتولى شعبة البحث والتدريب مهام البحث والتدريب التي يضطلع بها المعهد الدولي في الوقت الحالي. |
Se afirma que la División de Investigación interna de la policía de Córdoba no inició una investigación sobre el caso, a pesar de que se le hubiera notificado el incidente. | UN | ويدعى أن شعبة التحقيق الداخلي في شرطة قرطبة لم تفتح تحقيقاً في الحالة، بالرغم من إخطارها بالحادثة. |
c) División de Investigación Criminal, Chiclayo; | UN | (ج) قسم التحقيق الجنائي، تشيكلايو؛ |
Una medida como ésta daría continuidad en la Oficina del Fiscal durante el tiempo necesario para que la Asamblea General pueda finalizar su examen de las necesidades financieras de la División de Investigación para 2005. | UN | ورأت أن من شأن تدبير كهذا لضمان الاستمرارية في مكتب المدعي العام إلى الحين الذي تكون فيه الجمعية العامة قادرة على إنجاز نظرها في الاحتياجات المالية لشعبة التحقيقات لعام 2005. |
Depende en la actualidad de la División de Investigación Penal del cuerpo de policía de Fiji. | UN | وتعمل الوحدة الآن تحت فرع التحقيقات الجنائية في قوة شرطة فيجي. |
Subdirector, División de Investigación de la Corrupción, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | مساعد مدير شعبة تحقيقات الفساد، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
Nat, Morgan y Talbot serán la División de Investigación. | Open Subtitles | انت يا نات و مورجان و تالبوت من قسم البحث, |
148. Todos los sospechosos arrestados por agentes adscritos a la División de Investigación Antiterrorista permanecerán detenidos en las instalaciones de esa División. | UN | 148 - ويحتجز جميع المشتبه فيهم الذين يوقفهم ضباط الشرطة الملحقون بإدارة التحقيقات في الإرهاب. |
Se ha designado un nuevo jefe de la División de Investigación Criminal y su adjunto ha sido separado de sus funciones. | UN | وعُين مدير جديد لشعبة التحقيق الجنائي واقيل نائبه من منصبه. |