"división de operaciones sobre el terreno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة العمليات الميدانية
        
    • لشعبة العمليات الميدانية
        
    Auditoría de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica del ACNUDH. UN مراجعة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    La División de Operaciones sobre el Terreno ha realizado una tarea útil sobre el tema en su esfera de competencia. UN وقد اضطلعت شعبة العمليات الميدانية بعمل مفيد بشأن هذا الموضوع داخل نطاق اختصاصها.
    Entidad de ejecución: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN الكيان المنفِّذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), Director de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN مفوضية حقوق الإنسان، المدير، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    Se informó a la Junta sobre el fomento de la capacidad y el desarrollo de las instituciones en las misiones de paz de las Naciones Unidas. Se proporcionó información actualizada sobre la Sección de Apoyo a las Misiones de Paz y de Respuesta Rápida de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica del ACNUDH. UN وأُطلع على مستوى بناء القدرات والمؤسسات في هذه البعثات، كما أطلع على مستجدات عمل قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية حقوق الإنسان التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
    Entidad de ejecución: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN الكيان المنفِّذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    Sr. Zephania Muhigi, Jefe de la División de Operaciones sobre el Terreno del Departamento de Servicios de Aduanas, Dirección General de Impuestos de Rwanda UN السيد زيفانيا موهيجي، رئيس شعبة العمليات الميدانية الجمركية، إدارة الخدمات الجمركية، هيئة الإيرادات، رواندا
    Entidad de ejecución: ACNUDH, División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN الكيان المنفذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    34. A juicio de una delegación, la cuestión de la ubicación de la División de Operaciones sobre el Terreno debe ser dejada a discreción del Secretario General. UN ٣٤ - ورأى أحد الوفود أن مسألة مكان شعبة العمليات الميدانية تترك لتقدير اﻷمين العام.
    Sistema de contabilidad de la División de Operaciones sobre el Terreno UN نظام حسابات شعبة العمليات الميدانية
    División de Operaciones sobre el Terreno y Administración UN شعبة العمليات الميدانية والشؤون
    i. A partir del 1º de enero de 2008, un puesto de categoría D-2 para el Director de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica; UN ' 1` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وظيفة بالرتبة مد-2 لمدير شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني؛
    División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    La División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica del ACNUDH es responsable de la coordinación de la presencia y actividades de la Oficina sobre el terreno. UN وتتولى شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المسؤولية عن تنسيق الأنشطة ووجود المفوضية في الميدان.
    El seguimiento de las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados es la responsabilidad primordial de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación, aunque la Subdivisión de Tratados de Derechos Humanos también tiene una función que desempeñar. UN وتقع المسؤولية الأولى عن متابعة توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على عاتق شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، لكن لفرع معاهدات حقوق الإنسان دور أيضا في ذلك.
    División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica UN شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
    La Alta Comisionada se propone consolidar la capacidad existente de la Dependencia de Apoyo a las Misiones de Paz que se encuentra en Ginebra en un Servicio de Apoyo a las Misiones de Paz con sede en Nueva York, manteniéndolo en la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica, con un liderazgo en consonancia con las responsabilidades que supone la ejecución de su mandato. UN وتعتزم المفوضة السامية توحيد القدرات الحالية لوحدة دعم بعثات السلام الموجودة في جنيف في دائرة لدعم بعثات السلام يكون مقرها نيويورك، وتظل تابعة لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، وتتناسب قيادتها مع نطاق المسؤوليات اللازم لتنفيذ ولايتها.
    La plantilla aprobada de la Subdivisión de África de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica actualmente no tiene puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٧٣٧ - لا يتضمن الملاك الوظيفي المعتمد لفرع أفريقيا التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني في الوقت الحالي أي وظائف ممولة من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus