- División de Servicios de Información sobre el Desarrollo, Cursillo nacional sobre tecnología de la información | UN | شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات |
- División de Servicios de Información sobre el Desarrollo, día de presentación de programas | UN | شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، يوم عرض البرامج |
8.1 La División de Servicios de Información sobre el Desarrollo está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. | UN | ٨-١ يرأس شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | ٦١ ألف - ٢٧ تنفذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية. |
Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | ١٦ ألف - ٧٢ ستتولى شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
14.25 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
14.25 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
14.21 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-21 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
14.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Se ha trasladado un puesto de categoría P-5 de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo de la Comisión Económica para África. | UN | ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 من شعبة خدمات المعلومات الإنمائية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
División de Servicios de Información sobre el Desarrollo | UN | شعبة خدمات المعلومات الإنمائية |
10.1 La División de Servicios de Información sobre el Desarrollo está dirigida por un Jefe que depende del Secretario Ejecutivo. | UN | 10-1 يرأس شعبة خدمات المعلومات الإنمائية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
14.14 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. | UN | 14-14 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Fuente: División de Servicios de Información sobre la gestión de la Real Comisión de la administración pública, junio de 2007. | UN | المصدر: شعبة خدمات المعلومات الإدارية: لجنة الخدمة المدنية الملكية، حزيران/ يونيه 2007 الجدول 3 |
Fuente: División de Servicios de Información sobre la gestión de la Real Comisión de la administración pública, junio de 2008. | UN | المصدر: شعبة خدمات المعلومات الإدارية: لجنة الخدمة المدنية الملكية، حزيران/يونيه 2008 |
División de Servicios de Información sobre el Desarrollo | UN | شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية |
En el plano regional, el componente de estadística de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo se ha dedicado en los 12 últimos meses a redefinir el uso de la estadística como parte de las reformas que se están llevando a cabo en la CEPA. | UN | وفيما يتعلق بالتركيز على العملاء الإقليميين، قام عنصر الإحصاءات في شعبة خدمات المعلومات الإنمائية، في غضون الإثنى عشر شهرا الماضية، بإعادة النظر في الإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كجزء من تدابير الإصلاح التي يجري اتخاذها في تلك اللجنة في الوقت الراهن. |
18A.41 La División de Servicios de Información sobre el Desarrollo se ocupará de las actividades de este subprograma, que se ha formulado con base en el subprograma 4 del programa 14 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 18 ألف - 41 تتولـى شعبة خدمات المعلومات الإنمائية مسؤولية تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي، وقد تم وضع هذه الأنشطة استنادا إلى البرنامج 14 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
i) Las cifras de empleo de junio de 2007 y de junio de 2008 aportadas por la División de Servicios de Información sobre la gestión de la Real Comisión de la administración pública revelan un incremento del número de funcionarias públicas. | UN | ' 1` تدل أرقام العمالة لشهري حزيران/يونيه 2007 وحزيران/يونيه 2008 الصادرة عن شعبة خدمات المعلومات الإدارية التابعة للجنة الخدمة المدنية الملكية على ارتفاع في عدد الإناث في الخدمة المدنية. |